pauker.at

Französisch Deutsch Reihe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Reihe
f
travée [rangée]
f
Substantiv
Maschenreihe f, Reihe
f
rang
m
Substantiv
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n
f
traind de mesures
m
Substantiv
Linie f, Kette f, Reihe
f
filière
f
Substantiv
(schnurgerade) Ausrichtung f, Reihe
f
alignement
m
Substantiv
eine Reihe von Unfällen
Unfall
une série d'accidents
Reihe f, Skala f, Tonleiter
f
gamme
f
Substantiv
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
turnusgemäß; der Reihe nach
Reihenfolge
à tour de rôle
aus der Reihe tanzen faire bande à part Verb
ich bin an der Reihe! c'est mon tour!übertr.Redewendung
in der zweiten Reihe parken
Verkehr
stationner en double file Verb
Ich bin an der Reihe.
Reihenfolge
C'est mon tour.
Sie sind an der Reihe!
Reihenfolge
C'est votre tour !
Sind Sie an der Reihe, Fräulein?
Reihenfolge
C'est à vous, mademoiselle ?
der Reihe nach, einer nach dem andern, abwechselnd
Reihenfolge
tour à tour
eine Reihe Hypothesen übeprüfen
Wissenschaft
tester une série d'hypothèses Verb
Dekl. Glied -er
n

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
milit, übertr.Substantiv
serienmäßig, in Serie
en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en sérieAdjektiv
Einer nach dem anderen. / Hübsch der Reihe nach!
Reihenfolge
Chacun à son tour.
du jour sein veraltet / mit Dienst (an der Reihe) sein du jour êtreRedewendung
Fortschreiten n [Krankheit], Zunahme f [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n [Löhne], Reihe f [Mathematik] progression
f
Substantiv
Dekl. Seil -e
n
Satz
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
Satz
Substantiv
Dekl. Reihe -n
f

séquence {f}: I. {allg.} Sequenz {f} / Aufeinanderfolge {f} (von etwas Gleichartigem); Folge {f}, Reihe {f}; II. {Musik} Sequenz {f} / Wiederholung {f} eines musikalischen Motivs auf höherer oder tieferer Tonstufe; III. {Musik} Sequenz {f} / hymnusähnlicher Gesang in der mittelalterlichen Liturgie; IV. {Film} Sequenz {f} / aus einer unmittelbaren Folge von Einstellungen gestaltete, kleinere filmische Handlungseinheit; V. {Kartenspiel} Sequenz {f} / eine Serie {f} aufeinander folgender Karten gleicher Farbe (im Kartenspiel); VI. {EDV} Sequenz {f} / Befehlsfolge in einem Programmierabschnitt;
séquence
f
Substantiv
Die Kantone haben eine Reihe weiterer Angebotsausbauten und die dafür nötigen Projekte als dringlich eingestuft.www.admin.ch Selon les cantons, d’autres aménagements de l’offre sont également urgents.www.admin.ch
1989 hatte der Bundesrat eine erste Reihe von Massnahmen beschlossen, um Vollzugslücken in der Raumplanung zu schliessen.www.admin.ch En 1989, le Conseil fédéral a défini un ensemble de mesures destinées à remédier aux lacunes affectant la mise en œuvre de l’aménagement du territoire.www.admin.ch
der Reihe nach
rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
à tour de rôleübertr.Redewendung
Reihe -n
f

cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
Substantiv
Dekl. Reihe -n
f

file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file
f
Substantiv
Dekl. Reihe -n
m

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
Substantiv
Dekl. Serie, Reihe, Folge -n
f

série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série
f
film, allgSubstantiv
Dekl. Reihe -n
f

rangé {m}, rangée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {Adj.} anständig; {vie} geregelt; II. {P.P.} rangiert / verschoben; in Ordnung gebracht, geordnet, aufgeräumt, geparkt, beiseite getreten, beiseite gefahren, verstaut; III. {rangée [f]} Reihe {f};
rangée
f
Substantiv
Dekl. Zahnreihe -n
f

rangé {m}, rangée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {Adj.} anständig; {vie} geregelt; II. {P.P.} rangiert / verschoben; in Ordnung gebracht, geordnet, aufgeräumt, geparkt, beiseite getreten, beiseite gefahren, verstaut; III. {rangée [f]} Reihe {f}, ...reihe (in zusammengesetzten Nomen);
rangée de dents
f
Substantiv
Dekl. Block Blöcke
m

front {m}: I. {Anatomie} Front {f} / Vorder-, Stirnseite {f}; II. {Militär} Front {f} / die ausgerichtete vordere Reihe einer angetretenen Truppe III. {Militär} Front {f} / Gefechtslinie {f}, an der feindliche Streitkräfte miteinander in Feindberührungen kommen; Kampfgebiet {n}; IV. Front {f} / geschlossene Einheit {f}, Block {m}; V. {Politik} Front {f} VI. Fronten {f} (meist im Plural) / Trennungslinie {f}, gegensätzliche Einstellung VII. {Meteor.} Front {f} / Grenzfläche zwischen Luftmassen von verschiedener Dichte und Temperatur;
front -s
m
Substantiv
Dekl. Lamelle -n
f

lamelle {f}: I. Lamelle {f}, Blättchen {n}, (dünnes) Glas {n}, (dünne) Scheibe {f} / Scheibchen {n}, Glasplättchen {n}; II. {Botanik} Lamelle {f} / eines der strahlenförmig stehenden Blättchen an der Unterseite des Hutes oder Blätterpilze III. Lamelle {f} / schmale oder dünne Platte {f}, schmale oder dünne Scheibe besonders einer Schicht oder Reihe, -...schicht, Schicht..., -...reihe, Reihen... (bei zusammengesetzten Wörtern); Glied {n}, Rippe {f} zum Beispiel eines Heizkörpers;
lamelle
f
botan, allgSubstantiv
Dekl. Befehlsfolge -n
f

séquence {f}: I. {allg.} Sequenz {f} / Aufeinanderfolge {f} (von etwas Gleichartigem); Folge {f}, Reihe {f}; II. {Musik} Sequenz {f} / Wiederholung {f} eines musikalischen Motivs auf höherer oder tieferer Tonstufe; III. {Musik} Sequenz {f} / hymnusähnlicher Gesang in der mittelalterlichen Liturgie; IV. {Film} Sequenz {f} / aus einer unmittelbaren Folge von Einstellungen gestaltete, kleinere filmische Handlungseinheit; V. {Kartenspiel} Sequenz {f} / eine Serie {f} aufeinander folgender Karten gleicher Farbe (im Kartenspiel); VI. {EDV} Sequenz {f} / Befehlsfolge in einem Programmierabschnitt;
séquence
f
EDVSubstantiv
Dekl. (Aufeinander-)Folge -n
f

séquence {f}: I. {allg.} Sequenz {f} / Aufeinanderfolge {f} (von etwas Gleichartigem); Folge {f}, Reihe {f}; II. {Musik} Sequenz {f} / Wiederholung {f} eines musikalischen Motivs auf höherer oder tieferer Tonstufe; III. {Musik} Sequenz {f} / hymnusähnlicher Gesang in der mittelalterlichen Liturgie; IV. {Film} Sequenz {f} / aus einer unmittelbaren Folge von Einstellungen gestaltete, kleinere filmische Handlungseinheit; V. {Kartenspiel} Sequenz {f} / eine Serie {f} aufeinander folgender Karten gleicher Farbe (im Kartenspiel); VI. {EDV} Sequenz {f} / Befehlsfolge in einem Programmierabschnitt;
séquence
f
Substantiv
Dekl. Aufeinanderfolge -n
f

série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série
f
Substantiv
Dekl. Sequenz -en
f

séquence {f}: I. {allg.} Sequenz {f} / Aufeinanderfolge {f} (von etwas Gleichartigem); Folge {f}, Reihe {f}; II. {Musik} Sequenz {f} / Wiederholung {f} eines musikalischen Motivs auf höherer oder tieferer Tonstufe; III. {Musik} Sequenz {f} / hymnusähnlicher Gesang in der mittelalterlichen Liturgie; IV. {Film} Sequenz {f} / aus einer unmittelbaren Folge von Einstellungen gestaltete, kleinere filmische Handlungseinheit; V. {Kartenspiel} Sequenz {f} / eine Serie {f} aufeinander folgender Karten gleicher Farbe (im Kartenspiel); VI. {EDV} Sequenz {f} / Befehlsfolge in einem Programmierabschnitt;
séquence
f
film, musik, allg, EDV, Kartensp.Substantiv
Dekl. Schlange -n
f

file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file
f
Substantiv
Dekl. Datei -en
f

file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file
f
EDVSubstantiv
Dekl. Spur Route -en
f

file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file route
f
Substantiv
Dekl. File -s
n

file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file -s
f
EDVSubstantiv
Dekl. Koloratur -en
f

colorature {f}: I. Koloratur {f} / Ausschmückung und Verzierung einer Melodie mit einer Reihe umspielender Töne;
colorature
f
Substantiv
Dekl. Stand
m

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
Substantiv
Dekl. Ordnung -en
f

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
übertr.Substantiv
Dekl. Monosyndeton
n

monosyndeton {m}: I. Monosyndeton {n} / Reihe von Satzzeichen, bei der vor dem letzten Glied eine Konjunktion steht;
monosyndeton
m
SprachwSubstantiv
Spalierbaum
m

cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
Substantiv
Postenkette
f

cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
milit, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Register -
n

rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle registre
m
Substantiv
militärische Absperrung -en
f

cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
militSubstantiv
Dekl. Rolle -n
f

rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle
m
fig, Theat.Substantiv
Dekl. Liste -n
f

rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle registre
m
Substantiv
Dekl. Queue -s
f

l. lange Reihe, Schlange (z. B. eine Queue bilden); II. {Militär} Ende einer Kolonne oder reitenden Abteilung
queue
f
fig, militSubstantiv
vom Tage / du jour veraltet
du jour: I. du jour / vom Tage für a) vom Dienst; b) du jour sein / du jour être: mit dem für einen bestimmten immmer wiederkehrenden Tag festgelegten Dienst an der Reihe sein;
du jourRedewendung
homolog
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe;
homologueAdjektiv
Kordon -s und {österr.}: -e
m

cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon
m
Substantiv
Dekl. das Fortschreiten --
n

progression {f}: I. Progression {f} / {allg.} das Fortschreiten; {übertragen} Steigerung {f}, Stufenfolge {f}; II. {Mathematik} Progression {f} / mathematische Reihe; III. {Verwaltungsangestellte}, {Politik}, {Politik im übertr. Sinn}, {NGO}, Progression {f} / stufenweise Steigerung der Steuersätze;
progression
f
Substantiv
Dekl. Steigerung, das Steigern -en, --
f

progression {f}: I. Progression {f} / {allg.} das Fortschreiten; {übertragen} Steigerung {f}, Stufenfolge {f}; II. {Mathematik} Progression {f} / mathematische Reihe; III. {Verwaltungsangestellte}, {Politik}, {Politik im übertr. Sinn}, {NGO}, Progression {f} / stufenweise Steigerung der Steuersätze;
progression
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 11:27:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken