Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Anschluss haben nach
Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
einen guten Weinkeller haben Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben
Konjugieren avoir les nerfs d'acier fig figürlich Verb
etwas gegen jmdn. haben Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
serienmäßig, in Serie en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en série Adjektiv
eine Reihe Hypothesen übeprüfen Wissenschaft
tester une série d'hypothèses Verb
▶ ▶ Dekl. Test -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai m
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
test m
Substantiv
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
testieren tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr. Fachsprache , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Verb
testen tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester neuzeitl. neuzeitlich Verb
bestätigen tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
ein Testament machen tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Rechtsw. Rechtswort Verb
ein Testat geben irreg. tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Fachspr. Fachsprache Verb
bescheinigen tester {verbe}: I. testen; II. {Rechtswort} testieren / ein Testament machen; III. testieren / ein Testat geben, bescheinigen, bestätigen;
tester Verb
etw. in Serie schalten
connecter qc en série elekt Elektrotechnik, Elektronik Verb
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
gebraucht
d'occasion
außergewöhnlich
hors série Adjektiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
Dekl. grüne Welle {selten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
série de feux verts f
fig figürlich Substantiv
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
nochmal
encore une fois
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
nochmals
encore une fois
Räucherkerze -n f
cône d'encens m
Substantiv
noch einmal
encore une fois
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
Durchfallquote m
taux d'échec m
Substantiv
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie Verb
in einem Zug
d'une traite
Injektionsmetamorphose f
métamorphose d'injection {f}: I. Injektionsmetamorphose / starke Injektion, die Mischgesteine erzeugt;
métamorphose d'injection f
geolo Geologie Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
eine bewunderte Frau
une femme admirée
Dekl. Sendereihe, Serie f femininum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
feuilleton m
TV TV, Fernsehen Substantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaque d'identité f
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unternehmung
passage d'escalade m
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tache d'encre f
Substantiv
Dekl. Schieferplatte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaque d'ardoise f
Substantiv
Insinuationsmandatar m
député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation m
Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Pflegemittel - n
produit d'entretien m
Substantiv
Dekl. Informationsästhetik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information f
Substantiv
Kleister - m
colle d'amidon f
Substantiv
hintereinander, in Serie
de rang
Dekl. Industriesoziologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie f
soziol Soziologie , Fiktion Fiktion Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:55:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26