pauker.at

Französisch Deutsch ein Anrecht haben; verdienen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Pech haben avoir la guigne
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
ihr tretet ein vous entrez
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
den Vorrang haben primer Verb
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
ein Verbot aufheben lever une interdiction
sie haben (w) elles ont
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
haben avoir / ( Präsens: j'ai, tu as, il/elle/on a, nous avons, vous avez, ils/elles ont)Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Anrecht haben; übertragen verdienen mériter fig, Verwaltungspr, übertr., FiktionVerb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Ärger (/ ein Problem) haben avoir pépin famfig
ein schüchternes Wesen haben
Charakter
être d'un naturel timide Redewendung
ein Steckenpferd haben
Vorlieben
avoir un dada
ein reines Gewissen haben avoir la conscience tranquilleRedewendung
ein Auge haben auf avoir l'œil sur
ein eigenes Haus haben
Wohnen
avoir une maison à soi
ein eifersüchtiges Wesen haben
Charakter
être d'un naturel jalouxRedewendung
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein blaues Auge haben avoir un œil au beurre noir, un œil poché
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
ein sorgenfreies Leben haben
Lebenssituation
vivre à l'aise
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein / das Anrecht auf etw. un / droit à qc
ein blaues Auge haben (fig.) Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
ein blaues Auge haben fig
Verletzungen
avoir un œil au beurre noirfigRedewendung
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
noch ein vollständiges Gebiss haben
Zähne
avoir encore toutes ses dents
ein dickes Fell haben ugs
Charakter
avoir la peau dure  fam
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 6:04:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken