auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
belieben
beliebt
Beispiel:
1. es beliebt ihm zu ...
plaire
plu
Beispiel:
1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl.
Gewindestift
mit
Ringscheibe
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
Genitiv
des
Gewindestift[e]s mit Ringscheibe
der
Gewindestifte mit Ringscheibe
Dativ
dem
Gewindestift mit Ringscheibe
den
Gewindestifte mit Ringscheibe
Akkusativ
den
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
vis
à
cuvette
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
Zähler
mit
Maximumanzeige
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Genitiv
des
Zählers mit Maximumanzeige
der
Zähler mit Maximumanzeige
Dativ
dem
Zähler mit Maximumanzeige
den
Zählern mit Maximumanzeige
Akkusativ
den
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Metrologie
compteur
à
indicateur
de
maximum
m
Métrologie
Substantiv
Dekl.
Durchmesser
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Genitiv
des
Durchmessers mit Rinde
der
Durchmesser mit Rinde
Dativ
dem
Durchmesser mit Rinde
den
Durchmessern mit Rinde
Akkusativ
den
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Baum
diamètre
sur
écorce
m
arbre
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Befehl
mit
Selbsthaltung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
Genitiv
des
Befehl[e]s mit Selbsthaltung
der
Befehle mit Selbsthaltungen
Dativ
dem
Befehl[e] mit Selbsthaltung
den
Befehle mit Selbsthaltungen
Akkusativ
den
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
commande
maintenue
-s
f
techn
Technik
Substantiv
zählen
zu
zählen
zählte
(hat) gezählt
compter
parmi
compter
figurer
fig
figürlich
Verb
zu
tun
haben
mit
avoir
trait
à
Huhn
n
neutrum
mit
Reis
Speisen
poule
f
femininum
au
riz
mit
Korn
gemästetes
Huhn
poulet
m
maskulinum
de
grain
auf
jmdn.
/
etw.
zu
sprechen
kommen
auf ... zu sprechen kommen
kam auf ... zu sprechen
(ist) auf ... zu sprechen gekommen
en
venir
à
parler
de
qn
/
qc
Verb
zu
guter
Letzt
en
fin
de
compte
zu
Tode
betrübt
Befinden
la
mort
dans
l'âme
Redewendung
ein
Huhn
rupfen
Zubereitung
plumer
une
poule
▶
mit
avec
Präposition
hätte
aurait
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
unterstützen
unterstützte
unterstützt
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir
subvenu(e)
Verb
Dekl.
Umfang
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Genitiv
des
Umfang[e]s mit Rinde
der
Umfänge mit Rinde
Dativ
dem
Umfang mit Rinde
den
Umfängen mit Rinde
Akkusativ
den
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Baum
circonférence
sur
écorce
f
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Prüfung
mit
geeichter
Hilfsmaschine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
Genitiv
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
der
Dativ
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
den
Akkusativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
essai
avec
machine
auxiliaire
tarée
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Steckhülse
mit
Rastung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
Genitiv
der
Steckhülse mit Rastung
der
Dativ
der
Steckhülse mit Rastung
den
Akkusativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
contact
à
enclenchement
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Lebensmittelhändlerin
-nen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensmittelhändlerin
die
Lebensmittelhändlerinnen
Genitiv
der
Lebensmittelhändlerin
der
Lebensmittelhändlerinnen
Dativ
der
Lebensmittelhändlerin
den
Lebensmittelhändlerinnen
Akkusativ
die
Lebensmittelhändlerin
die
Lebensmittelhändlerinnen
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante
de
l'alimentation
f
Komm.
Kommerz
,
Einzelh.
Einzelhandel
Substantiv
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
mit
jmdn.
ein
Huhn
zu
rupfen
haben
hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen
(hat) ... gehabt
Konjugieren
avoir
maille
à
partir
avec
qn
avoir
avait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
gemeinsam
mit
conjointement
avec
mit
mir
avec
moi
zu
Besuch
en
visite
um
zu
pour
verbunden
mit
relié,
e
à
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einklammern
klammerte ein
(hat) eingeklammert
mettre
entre
parenthèses
mettre
Verb
mit
Mühe
péniblement
avec difficulté
Adverb
jmdn.
zu
etw.
einladen
lud jmdn. zu etw. ein
(hat) jmdn. zu etw. eingeladen
convier
qn
à
qc
convier
conviait
convié(e)
Verb
jmdn.
mit
Öl
einreiben
rieb jmdn. mit Öl ein
(hat) jmdn. mit Öl eingerieben
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
jmdn.
mit
Öl
einschmieren
schmierte jmdn. mit Öl ein
(hat) jmdn. mit Öl eingeschmiert
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
zu
tun
haben
mit
hatte zu tun gehabt mit
(hat) zu tun gehabt mit
Kontakt
Konjugieren
avoir
affaire
avec
avoir
avait
Verb
einstellen
stellte ein
(hat) eingestellt
mettre
au
point
mettre
caméra
foto
Fotografie
Verb
jdm
dabei
helfen,
etw
zu
tun
aider
qn
à
faire
qc
Impulsionisationskammer
mit
Ionensammlung
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
ionique
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
im
Vergleich
zu
par
rapport
à
Redewendung
auprès
de
prép
[en
comparaison
de]
im
Vergleich
zu
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
zu
laut
trop
fort/e
Staubfänger
mit
Sieb
-
m
attrape-poussières
à
tamis
m
techn
Technik
Substantiv
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
jmdn.
einwechseln
wechselte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingewechselt
faire
entrer
qn
en
jeu
faire ...
Verb
jmdn.
einölen
ölte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingeölt
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
jmdn.
jemanden
einbuchten
einbuchten
buchtete (jmdn.) ein
(hat) eingebuchtet
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
jmdn.
einholen
holte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingeholt
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
jmdn.
jemanden
einlochen
jmdn. einlochen
lochte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingelocht
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
zu
Dank
verpflichten
obliger
mit
jmdn.
schlafen
schlief mit jmdn.
(hat) mit jmdn. geschlafen
coucher
avec
qn
couchait avec qn
couché(e) avec qn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:57:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
61
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X