pauker.at

Französisch Deutsch löste eine Lawine aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Lawine -n
f
avalanche
f
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
ablösen prendre la relève Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
eine Süßspeise le blanc-manger
(aus)losen tirer au sort Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
gebildet aus formé,e à partir de
eine schlanke Frau une femme mince
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Lawine von ... avalanche de ...figAdjektiv, Adverb
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
aus en
composition
Präposition
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Dekl. eine Münze aus Gold -n
f
une pièce en or ou d'or
f
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 5:54:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken