pauker.at

Französisch Deutsch lag auf der Zunge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
der Orient l'Orient
m
Substantiv
auf Umwegen de façon détournée
der Mergel la marne
der Bergahorn l‘érable sycomore
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Mehrwert la plus-value
auf den jour pour jour
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Zunge liegen
Sprechweise
être sur le bout de la langue fig, übertr.Verb
sich beschränken auf se limiter à
auf der Hinreise à l'aller
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
der behandelnde Arzt le médecin traitant
der kleinste Schüler le plus petit élève
sich beziehen auf se concerner
in der Welt dans le monde
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf der Suche en quête
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf der Straße dans la rue
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
auf der Post à la poste
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
der Alte salopp le pater sl
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 18:41:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken