| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amplificateur à base commune m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amplificateur à émetteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Note -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
die Note(n) in der Musik |
note f | musikMusik | Substantiv | |
|
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abandon (d'une recherche) m | | Substantiv | |
|
in einer Anstrengung nachlassen
Handeln |
relâcher un effort | | Verb | |
|
Dekl. Dienst nach Vorschrift m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grève du zèle f | | Substantiv | |
|
nachsitzen lassen |
consigner
écolier | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
verfaulen lassen |
pourrir | | Verb | |
|
einschreiben lassen Brief |
recommander lettre | | Verb | |
|
verfaulen lassen |
putréfier | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
Geld in ein Unternehmen stecken |
commanditer une entreprise | | Verb | |
|
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
des haricots en conserve m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
processus dans le technologies de commande m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ereignis |
les dessous d'une affaire | | Substantiv | |
|
ließ sprechen |
fit parler | | Verb | |
|
Dekl. Anstrengung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effort m | | Substantiv | |
|
in Kürze |
rapidement | | Adverb | |
|
in Österreich |
en Autriche | | | |
|
in Anbetracht |
vu | | Präposition | |
|
in Originalfassung |
en version originale | | Adverb | |
|
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig; |
assoiffé de | figfigürlich | Adjektiv | |
|
münden in |
déboucher dans | | | |
|
als, nach |
pour | | | |
|
nach links |
à gauche | | | |
|
in / nach |
à | | | |
|
in, nach |
en | | | |
|
nach Süden |
vers le sud | | | |
|
wohnen in |
habiter à | | | |
|
loslassen irreg. |
lâcher prise | | Verb | |
|
sich hereinlegen lassen |
tomber dans le panneau | | Verb | |
|
etw. erstarren lassen |
congeler qc | | Verb | |
|
fest werden lassen |
figer | | Verb | |
|
wachsen lassen |
faire pousser | | Verb | |
|
sich gefallen lassen |
prendre irr. son parti de | | Verb | |
|
jmdnjemanden abblitzen lassen |
envoyer promener / balader qn | | Verb | |
|
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ruhen lassen |
mettre en veilleuse affaire | figfigürlich | Verb | |
|
beiseite lassen |
laisser de côté | | Verb | |
|
anbrennen lassen
Küche |
brûler
cuisine | | Verb | |
|
jmdn. warten lassen |
faire lanterner qn | | Verb | |
|
sich einfangen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
sich reinlegen lassen irreg. |
se laisser pièger | | Verb | |
|
sich krankschreiben lassen irreg. |
se faire mettre en arrêt de travail | | Verb | |
|
jmdn. ausgehen lassen |
laisser quartier libre à qn | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
etw. platzen lassen |
faire voler qc en éclats | | Verb | |
|
jmdn. in Stich lassen irreg. |
plaquer qn | | Verb | |
|
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort |
Tous les chemins mènent à Rome. | | | |
|
drei Franc(s) / Franken nachlassen |
rabattre trois francs | | Verb | |
|
jmdm. glauben lassen, dass |
laisser croire à qn que | | Verb | |
|
sich vereinbaren lassen
Ideen |
se conciler
idées | | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Gespräche folgen lassen |
faire suivre les communications | | Verb | |
|
in jeder Hinsicht |
sous tous les rapports | | Redewendung | |
|
sich etw. entgehen lassen |
manquer le coche famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
in nichts nachstehen |
ne pas être en reste | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
es gut sein lassen irreg. |
en rester là | | Verb | |
|
bewandert in, versiert in |
versé,-e dans | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 17:11:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 47 |