pauker.at

Französisch Deutsch richtete (auf)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
richten auf Akk. braquer sur Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
richten auf
Augen
porter sur
yeux
Verb
sich wieder aufrichten relever le front Verb
sich beziehen auf se concerner
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
ich räume auf je range
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
sich auf jmdn. / etw. richten se fixer sur qn / qc Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
aufwickeln cylindrer qc technVerb
aufrufen irreg. proclamer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 19:38:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken