pauker.at

Französisch Deutsch schätzte jmdn. ... ein / verkannte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schätzen estimer Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen se tromper sur le compte de qn Verb
abschätzen estimer Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
jmdn. einölen huiler qn Verb
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
jmdn. einbuchten boucler qn dans qc Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
jmdn. einholen attraper qn Verb
jmdn. einlochen boucler qn dans qc Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
jmdn. etw. einschärfen inculquer qc à qn Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
jmdn. ein Rätsel sein être un mystère pour qnVerb
jmdn. in etw. einsperren confiner qn dans qc Verb
jmdn. mit Öl einreiben huiler qn Verb
jmdn. mit Öl einschmieren huiler qn Verb
für jmdn. eintreten
für jmdn. plädieren
plaider la cause de qn figVerb
jmdn. zu etw. einladen convier qn à qc Verb
jmdn. ordentlich / gehörig einheizen exercer des pressions sur qn Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
abschätzen
jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger figVerb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschieben intercaler Verb
einführen inaugurer Verb
einstufen qualifer Verb
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
Konjugieren einladen convier Verb
einreden faire croire Verb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 18:51:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken