Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
jmdn. an den Pranger stellen
mettre qn au pilori fig figürlich Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
auf den
jour pour jour
jmdn. angreifen irreg.
s'en prendre à qn Verb
Den Haag Städtenamen
La Haye
an alle
à tous
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
den Boiler anstellen
allumer le chauffe-eau Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht). Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an jmdn. denken
penser à qn Verb
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
jmdn. darstellen
prêter ses traits à qn TV , cine , théâtre
Theat. Theater , TV TV, Fernsehen Verb
an jmdn. verweisen irreg.
renvoyer à qn Verb
jmdn. anführen
attraper qn. Verb
jmdn. anstiften
provoquer qn Verb
jmdn. kaltstellen
mettre qn sur la touche fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn. ansprechen irreg.
adresser la parole à qn Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
er probiert an
il essaye
den Vorrang haben
primer Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen
sous les tropiques
an jmdn. glauben
croire en qn Verb
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
Pranger - m
pilori m
Substantiv
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
jmdn. vertreten irreg.
remplacer qn temporairement provisoirement Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
jmdn. jemanden grob anfahren irreg.
rudoyer qn Verb
jmdn. an sich drücken
serrer qn contre son sein Verb
jmdn. falsch anpacken
prendre qn à rebrousse-poil fig figürlich , übertr. übertragen Verb
sich an jmdn. drücken
se presser contre qn Verb
sich an jmdn. pressen
se presser contre qn Verb
jmdn anrufen Telefon
passer un coup de bigo / bigophone ugs umgangssprachlich Verb
in den Schatten stellen
éclilpser
sich an jmdn wenden
s'adresser à qn Verb
an Stelle von jmdn.
en lieu et place de qn
sich an jmdn. anschmiegen
se serrer contre qn Verb
sich jmdn. anschließen irreg.
se joindre à qn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 20:00:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 44