pauker.at

Französisch Deutsch war auf dem Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Posten sein être en formefigVerb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
es war il faisait
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Weg sein nach faire route versVerb
auf dem Laufenden sein
Information
être au courantVerb
auf dem richtigen Weg sein être sur la bonne routeVerb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Dachboden au grenier
es war einmal il était; il y avait une fois
Dekl. (Wach-)Posten -
m
sentinelle
f
Substantiv
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:17:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken