pauker.at

Französisch Deutsch wesentlichen Bestandteil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bestandteil -e
m
partie
m
Substantiv
Dekl. wesentlicher Bestandteil -e
m
partie intégrante
f
Substantiv
die wesentlichen Punkte les points essentiels
Im Wesentlichen
Diskussion
En substance / Pour l'essentiel
im Wesentlichen, in erster Linie essentiellement
Komponente -n
f

composante {f}: I. Komponente {f} / a) Teilkraft; b) Bestandteil {m};
composante
f
Substantiv
Teilkraft ...kräfte
f

composante {f}: I. Komponente {f} / a) Teilkraft; b) Bestandteil {m};
composante
f
Substantiv
Klimafreundliche Warentransporte sind ein zentraler Bestandteil der Klima- und Energiestrategie 2020 von Migros.www.admin.ch L’exigence de modes de transport de marchandises respectueux de l’environnement constitue l’un des piliers de la Stratégie climatique et énergétique 2020 de Migros.www.admin.ch
Dekl. Bestandteil -e
m

ingrédient {m}: I. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Hineinkommendes; II. {Pharm.}, {Gastr.} Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Zutat {f}; III. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Bestandteil {m} (z. B. einer Arznei);
ingrédient
m
Substantiv
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch
Explizite Regelung von wichtigen Verfahrenspunkten Im Übrigen unterstützt der Bundesrat im Wesentlichen die Vorschläge der Kommissionsmehrheit.www.admin.ch Réglementation explicite des principaux points de la procédure Pour le reste, le Conseil fédéral soutient l’essentiel des propositions de la majorité de la commission.www.admin.ch
Sie ist ein Bestandteil der Standortpolitik unter anderen und zielt insbesondere auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen.www.admin.ch Elle est l’un des composants de la politique de promotion économique et vise notamment à augmenter la compétitivité des régions.www.admin.ch
Diese Abkommen bilden Bestandteil der Instrumente zur Errichtung einer Freihandelszone zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine.www.ezv.admin.ch Ces accords font partie des instruments établissant une zone de libre-échange entre les Etats de l’AELE et l’Ukraine.www.ezv.admin.ch
Die gezahlten Steuern sind im Betrachtungszeitraum deutlich gesunken, im Wesentlichen verursacht durch die grossen EVU.www.admin.ch Les impôts payés ont considérablement diminué au cours de la période considérée, en raison notamment de la baisse des impôts payés par les grandes EAE.www.admin.ch
Die Siedlungsfläche setzt sich im Wesentlichen aus dem Gebäude- und dem Industrieareal sowie aus den Verkehrsflächen und den Erholungs- und Grünanlagen zusammen.www.admin.ch La surface d'habitat et d'infrastructure se compose pour l'essentiel des aires de bâtiments et des aires industrielles, ainsi que des surfaces de transport et des espaces verts et lieux de détente.www.admin.ch
Die aus dieser Jackpotsituation resultierende hohe Spielbeteiligung hatte wesentlichen Anteil am sehr guten finanziellen Gesamtergebnis des Jahres 2016.www.admin.ch La grosse participation liée à la perspective de décrocher ce lot a joué un rôle déterminant dans l'excellent résultat financier enregistré en 2016.www.admin.ch
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch Les deux parties ont salué les progrès considérables accomplis au niveau technique pour actualiser l’accord sur l’assurance directe non-vie et pour conclure dans les temps la procédure d’équivalence visant à reconnaître l'obligation de négociation pour les actions prévue par le règlement MiFIR.www.admin.ch
Dekl. Plutonismus
m

plutonisme {m}: I. {Geologie} Plutonismus {m} / Gesamtheit der Vorgänge innerhalb der Erdkruste, die durch Bewegungen und das Erstarren von Magma hervorgerufen werden; II. {Geologie} Plutonismus {m} / widerlegte Lehre oder Theorie oder These (demnach müssen ja Beweise bzw. DER Beweis vorliegen ansonsten handelt es sich um weiteren Glauben oder um eine weitere Theorie, These oder Le[e]/[h]re), nach der das geologische Geschehen im Wesentlichen von den Kräften im Erdinnern bestimmt wird und alle Gesteine einen feuerflüssigen Ursprung haben;
plutonisme
m
geoloSubstantiv
Galaktose
f

galactose {f}: I. Galaktose {f} / Bestandteil des Milchzuckers;
galactose
f
Substantiv
Hemizellulose oder Hemicellulose
f

hémicellulose {f}: I. Hemizellulose oder Hemicellulose {f} / Kohlenhydrat (Bestandteil pflanzlicher Zellwände)
hémicellulose
f
Substantiv
Oxidator und Oxydator ...oren
m

oxydateur {m}: I. Oxidator und Oxydator {m} / Sauerstoffträger als Bestandteil von (Raketen-) Treibstoffes;
oxydateur
m
Substantiv
Dekl. Thymin -e
n

thymine {f}: I. {Biochemie} Thymin {n} / Bestandteil des genitischen Kodes in den Nukleinsäuren;
thymine
f
Biochem.Substantiv
Dekl. Metasom -e
n

métasome {m}: I. {Geologie} Metasom {n} / fester Bestandteil eines GEsteins (bei seiner Zerlegung durch Hitze);
métasome
m
geoloSubstantiv
Thymol -e
n

thymol {m}: I. Thymol {n} / Kurzwort aus Thymian und Alkohol, stark antiseptisch wirkender Bestandteil der ätherischen Öle des Thymians;
thymol
m
Substantiv
Dekl. Zutat -en
f

ingrédient {m}: I. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Hineinkommendes; II. {Pharm.}, {Gastr.} Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Zutat {f}; III. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Bestandteil {m} (z. B. einer Arznei);
ingrédient
m
Substantiv
das Hineinkommende -n
n

ingrédient {m}: I. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Hineinkommendes; II. {Pharm.}, {Gastr.} Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Zutat {f}; III. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Bestandteil {m} (z. B. einer Arznei);
ingrédient -s
m
Substantiv
Ingredienz -en
f

ingrédient {m}: I. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Hineinkommendes; II. {Pharm.}, {Gastr.} Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Zutat {f}; III. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Bestandteil {m} (z. B. einer Arznei);
ingrédient
f
gastr, allg, Pharm.Substantiv
Dekl. Ingrediens ...ienzien
n

ingrédient {m}: I. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Hineinkommendes; II. {Pharm.}, {Gastr.} Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Zutat {f}; III. Ingrediens {n}, Plural Ingredienzien und Ingredienz {f} meist Plural / Bestandteil {m} (z. B. einer Arznei);
ingrédient -s
m
gastr, allg, Pharm.Substantiv
Dekl. Curarin
n

curarin {m}: I. {Fachsprache} Curarin auch Kurarin / wirksamer Bestandteil des indianischen Pfeilgifts Kurare, welches in niedrigen Dosierungen als Narkosehilfsmittel hergestellt wird und für andere Zwecke zum Einsatz gelangt;
curarin
m
chemi, mediz, Biochem., Pharm.Substantiv
Neodarwinismus
m

néodarwinisme {m}: I. Neodarwinismus { m} / auf Weismann zurückgehende Abstammungslehre, die sich im Wesentlichen auf die darwinistische Theorie stützt; II. Neodarwinismus {m} / moderne Abstammungslehre , die das Auftreten neuer Arten durch Mutationen in Verbindung mit natürlicher Auslese zu erklären sucht;
néodarwinisme
m
Substantiv
...faden, ...draht, ...faser in zusammengesetzten Wörtern
filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament
m
Substantiv
Filament -e
n

Filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament -s
m
botan, astro, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Faser -n
f

filament {m}: I. Filament {n} / Faser {f}; Faden {m}; -faden, draht, -fasern (in zusammengesetzten Substantiven); {übertragen} Heizdraht {m}; Glühfaden; II. {Botanik} Filament {n} / Staubfaden der Blüte; III. {Astronomie} Filament {n} meist Plural / dunkles, fadenförmiges Gebilde in der Chromosphäre; IV. Filament {n} / auf chemisch technischem Weg erzeugte, fast endlose Faser als Bestandteil von Garnen und Kabeln;
filament -s
m
Substantiv
Dekl. nochmaliges, wiederholtes Durchlesen n, Durchdenken n --
n

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Revue -n
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
milit, altm, allg, übertr., urspr.Substantiv
Dekl. nochmalige, wiederholte Durchsicht -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
Substantiv
Dekl. Zeitschrift -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Überblick -e
m

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Übersicht -en
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
übertr.Substantiv
Dekl. Rückblick -e
m

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
urspr.Substantiv
Dekl. Tätigkeit f, Aufgabe
f

fonction {f}: I. Funktion {f} / (ohne Plural) Tätigkeit, das Arbeiten (z. B. eines Organs; b) Amt {n}, Stellung {f} 8von Personen); c) (klar umrissene) Aufgabe innerhalb eines größeren Zusammenhanges, Rolle; II. {Mathematik} Funktion {f} / veränderliche Größe, die in ihrem Wert von einer anderen abhängig ist; III. {Musik} Funktion {f} / auf die drei wesentlichen Hauptakkorde Tonika, Dominante und Subdominante zurückgeführte harmonische Beziehung;
fonction
f
Substantiv
Dekl. Truppenschau f, Parade f -en; -n
f

revue {f}: I. Revue {f} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
militSubstantiv
Dekl. Funktion -en
f

fonction {f}: I. Funktion {f} / (ohne Plural) Tätigkeit, das Arbeiten (z. B. eines Organs; b) Amt {n}, Stellung {f} 8von Personen); c) (klar umrissene) Aufgabe innerhalb eines größeren Zusammenhanges, Rolle; II. {Mathematik} Funktion {f} / veränderliche Größe, die in ihrem Wert von einer anderen abhängig ist; III. {Musik} Funktion {f} / auf die drei wesentlichen Hauptakkorde Tonika, Dominante und Subdominante zurückgeführte harmonische Beziehung;
fonction
f
math, musik, allgSubstantiv
determinativ
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Sprachw, allg, Fachspr., übertr.Adjektiv
bestimmend
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Adjektiv
begrenzend
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Adjektiv
festlegend
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Adjektiv
entschlossen
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Adjektiv
entschieden
déterminatif {m}, déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif(ive)Adjektiv
Dekl. Determinativ -e
n

déterminatif {m}; déterminative {f}: I. determinativ / bestimmend, begrenzend, festlegend; II. determinativ / entschieden, entschlossen; III. Determinativ {n} / Zeichen in der ägyptischen Bilderschrift, das die Zugehörigkeit eines Begriffs zu einer bestimmten Kategorie festlegt; IV. {Sprachwort} Determinativ {n} / sprachliches Element als Weiterbildung oder Erweiterung der Wurzel eines indogermanischen Wortes ohne (wesentlichen) Bedeutungsunterschied; Gegensatz: Formans; V. Determinativ {n} / besondere Art des Demonstrativpronomens z. B. dasjenige, dieselbe;
déterminatif
m
Sprachw, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Review auch f -s
m

revue {f}: I. Revue {f}, Review {mf} / Rückblick {m}; {übertragen} Überblick {m}, Übersicht {f}; II. {übertragen} Revue {f}, Review {f} (bei engl. und amerik. Zeitschriften) Titel oder Bestandteil des Titels von Zeitschriften; (daher auch für ) Zeitschrift {f}; III. Revue {f} / musikalische Ausstattungsstück mit einer Programmfolge von sängerischen und tänzerischen Darbietungen, die oft durch eine Handlung verbunden sind IV. {Militär} Revue {f} {veraltet} / Truppenschau {f}, Parade {f} V. Revue {f} / nochmalige(s) / wiederholte(s): Durchsicht {f}, {übertragen} Durchlesen {n}, {übertragen} Durchdenken {n};
revue
f
allg, übertr., urspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:26:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken