Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
traurig sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
verstimmt sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
bezwecken
Konjugieren avoir pour but Verb
mutlos sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs) Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Kaltblütigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sang-froid m
Substantiv
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
pantoffeln pantoufler {Verb}: I. pantoffeln / mit einem Pantoffelförmigen Holz Leder geschmeidig, weich machen;
pantoufler altm altmodisch, veraltet , Handw. Handwerk Verb
steigen
monter Verb
kaltblütig sein Charakter
avoir du sang-froid Verb
Dekl. Dienst nach Vorschrift m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grève du zèle f
Substantiv
Dekl. Blut -e {Fachsprache}, {Medizin} n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sang m
Substantiv
wetteifern rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend durch die römisch katholische Kirche gemacht} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen;
rivaliser neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend , kath. Kirche katholische Kirche Verb
rasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
raser personne Verb
anöden raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
raser umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
um den Vorrang kämpfen rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen;
rivaliser relig Religion , neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend , kath. Kirche katholische Kirche Verb
vernieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten;
river Verb
nieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten;
river Verb
umherstreifen irreg.
rôder Verb
trotzen raidir {Verb}: I. anspannen; II. {fig.} trotzen; III. {se raidir} steif werden;
raidir fig figürlich Verb
wiederbeleben ranimer {Verb}: I. {allg} {personne} wiederbeleben; II. {fig.} {courage, force} wieder, neu beleben, neuen Atem einhauchen; III. {übertragen} aufmuntern;
ranimer allg allgemein Verb
sich lustig machen
rigoler Verb
zurückschalten rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder auto Auto Verb
abreißen irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
raser maison Verb
hochstreifen irreg. retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
wegstreicheln retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
harken ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
zurückweichen irreg. rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
steif werden raidir {Verb}: I. anspannen; II. {fig.} trotzen; III. {se raidir} steif werden;
raidir Verb
ab-, wegschneiden; streichen retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
zurückfallen irreg. rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
rationieren rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen;
rationner Verb
haushälterisch einteilen rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen;
rationner Verb
wiedervereinigen réunifier {Verb}: I. wiedervereinigen;
réunifier Verb
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags Kind
goûter ({enfant)}
Verb
rechen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
durchkämmen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
Spaß machen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
dicht entlang fahren irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden;
raser frôler übertr. übertragen Verb
rollen rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen;
rouler Verb
zusichern assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten;
assurer Verb
versessen sein auf Akk. raffoler {Verb}: I. versessen sein, schwärmen;
raffoler de Verb
wiederfinden irreg. retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
retrouver Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 0:45:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 34