pauker.at

Französisch Deutsch faisait front commun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gemeinsam Front machen
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen vorgehen irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
Vers commun
m

vers commune {m}: I. Vers commun {m} / gereimter jambischer zehnsilbiger Vers in der älteren französischen Dichtung;
vers commun
m
Substantiv
Dekl. Front
f

Militär
front
m
Substantiv
zugleich de frontRedewendung
es war il faisait
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Frontabschnitt
m
secteur du front
m
milit, Kunstw., FiktionSubstantiv
beteiligen faire participer Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
Dekl. Stirn
f

Gesicht, Körperteile
front
m
Substantiv
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
kochen faire bouillir Verb
runzeln plisser
front
Verb
eine geschlossene Front bilden
gegen
faire bloc
contre
Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
Dekl. Kaltfront -en
f

Wetter
front froid
m

temps
Substantiv
Dekl. Gewitterfront -en
f

Wetter
front orageux
m

temps
Substantiv
Dekl. Regenfront
f

Wetter
front pluvieux
m

temps
Substantiv
Dekl. Parallelwicklung -en
f
enroulement commun
m
elektriz.Substantiv
nebeneinander, auf gleicher Höhe
Lokalisation
de frontAdverb
Dekl. gemeinsamer Markt
m

Europäische Union
marché commun MC
m
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Kernzeit -en
f

Arbeit
tronc commun
m

travail {(plage fix)}
Substantiv
Dekl. gemeines Recht --
n
droit commun
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Gemeinschaftsstrecke -n
f

Eisenbahn
tronc commun
m

chemin de fer
Substantiv
Dekl. Gemeinplatz ...plätze
m
lieu commun
m
Substantiv
Dekl. Allgemeinplatz ...plätze
m
lieu commun
m
Substantiv
Dekl. gemeinsame Grundlage -n
f

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc commun
m
figSubstantiv
Dekl. Hauptverkehrsstraße, Hauptstraße -n
f

Verkehr
tronc commun
m

trafic
Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. gemeinsame Strecke -n
f

Eisenbahn
tronc commun
m

chemin de fer
übertr.Substantiv
Dekl. gemeinsamer Grundlehrplan ...pläne
m
tronc commun
m
schul, BilSubstantiv
Dekl. Gemeinschaftsnetzwerk -e
n
réseau commun
m
Substantiv
allgemein commun,-eAdjektiv
Dekl. Schwarzdrossel
f
merle commun
m
zoolo, ornSubstantiv
zusammen, miteinander en communAdverb
gemeinschaftlich commun, -uneAdjektiv
gemeinsam commun, -uneAdjektiv
Dekl. allgemeine Fächer
n, pl

Pflichtfächer, keine Leistungskurse
tronc commun
m
schul, Bil, übertr.Substantiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
Dekl. gemeinsamer Teil -e
m
tronc commun
m
Substantiv
beten faire se prière Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
das Gute tun faire le bien Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
Boot fahren faire du bateau Verb
Gutes tun faire le bien fig, übertr.Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
sich zu einem Block zusammenschließen
gegen
faire bloc
contre
Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
etwas im Alleingang machen
Handeln
faire cavalier seul Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 0:20:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken