pauker.at

Französisch Deutsch restait en bons termes avec qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
es mit jmdm. zu tun bekommen Konjugieren avoir affaire à qn Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg. Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Fernwirkkonfiguration -en
f
configuration du réseau de téléconduite
f
technSubstantiv
Dekl. Konfigurationsregelung -en
f
conduite par configuration
f
physSubstantiv
Dekl. Vorstellung -en
f
présentation
f

nouveau-venu, livre
Substantiv
Dekl. Bekräftigung -en
f
confirmation
f
Substantiv
Dekl. Geschwindigkeitsbegrenzung -en
f
limitation de vitesse
f
Substantiv
Dekl. Bekehrung -en
f
conversion
f
Substantiv
Dekl. Seilbetätigung -en
f
commande par câble -s
f
technSubstantiv
Dekl. Konvertierung -en
f
conversion
f
Substantiv
Dekl. Emetierschaltung -en
f
montage à emetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Eigenprüfvorrichtung -en
f
élément d'essai
m
technSubstantiv
Dekl. Beherrschung -en
f
contrôle
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Zeugenvernehmung -en
f
audition des témoins
f
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Einzelanschlussleitung -en
f
configuration en ligne partagée
f
Substantiv
Dekl. Vertrauensfrau -en
f
femme de confiance
f
Substantiv
Dekl. Werbekommunikation -en
f
communication publicitaire
f
psych, kommunik., Komm., Sozialpsych., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kontaktelektrisierung -en
f
électrisation de contact
f
physSubstantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Vollidiot -en
m
con
m
Substantiv
Dekl. Plattenposition -en
f
position panneau
f
Substantiv
Dekl. Abweichung -en
f
écart de fluctuation -s
m
finanSubstantiv
Dekl. Leistungsrechnung -en
f
mesure de prestations
f
wirts, jurSubstantiv
Dekl. Vorkehrung -en
f
mesure préventive
f
Substantiv
Dekl. Ansteckungsgefahr -en
f
danger de contagion
m
Substantiv
Dekl. Graf -en
m
comte
m
Substantiv
Dekl. Restzahlung -en
f
acquittement d'un reste de compte -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Lawinengefahr -en
f
danger d'avalanche
m
Substantiv
Dekl. Gegenüberstellung -en
f
confrontation
f
Substantiv
Dekl. Verehrung -en
f
culte
m

vénération
Substantiv
Dekl. Strafumwandlung -en
f
commutation de peine
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Besorgung -en
f
commission
f

course
Substantiv
Dekl. Zuständigkeit -en
f
compétence
f

jur. préfet, maire
recht, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Seilschaft -en
f
cordée
f

alpinisme
Substantiv
Dekl. Konzeption -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Kompetenz -en
f
compétence
f
Substantiv
Dekl. Konfession -en
f
culte
m
relig, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Gebühr -en
f
commission
f
Substantiv
Dekl. Streu -en
f
paillis
m
gartSubstantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f

modification
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 5:18:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken