Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Handel
remise sur pied f
commerce
Substantiv
eingehen wie eine Primel irreg sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
auf allen Vieren krauchen sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
verdursten intransitiv sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
(aus-)trocknen transitiv sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
schwänzen ugs umgangssprachlich transitiv sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher un cours umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Dekl. Fußsohle - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plante du pied {f}: I. Fußsohle {f};
plante du pied f
Substantiv
alternierender Fuß Nähmaschine m
pied alternant m
Substantiv
Ausgleichsfuß ...füße m
pied compensé m
Substantiv
Gummifuß ...füße m
pied caoutchouté m
techn Technik Substantiv
Gelenkfuß ...füße m
pied articulé m
techn Technik Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
auf die Beine stellen
mettre sur pied Verb
aufstockendes Volumen n
volume sur pied m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Sanierung -en f
remise sur pied f
Komm. Kommerz Substantiv
Eisläuferin -nen f
patineuse (sur glace) f
sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Substantiv
Volumen des aufstockenden Bestandes n
volume sur pied m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n neutrum -en, -e f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois f
Substantiv
Vorrat Vorräte m
volume sur pied m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
netzbetrieben
fonctionnant sur secteur Adjektiv, Adverb
Dekl. Ehrenschuld f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dette sur parole f
Fiktion Fiktion Substantiv
Bestandsvolumen n
volume sur pied m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Netzbetrieb m
fonctionnement sur secteur m
elektriz. Elektrizität Substantiv
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb
sich auswirken auf
agir sur Verb
darauf (räumlich)
sur
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern
sur...
-bein in zusammengesetzten Wörtern n
pied m
Substantiv
überragen
plonger sur Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
▶ ▶ auf
sur
liegen oder ruhen auf
porter sur Verb
anschließen an (Akk.)
brancher sur
Verb
verdorren sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Lohnsteuer f
impôt sur les salaires m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
auf die selbe Weise
sur le même manière
Dekl. Nähfußbereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
partie pied-de-biche f
couture
Textilbr. Textilbranche Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen
taguer sur les murs
stolpern über trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
sich an jdm. ein Beispiel nehmen
prendre exemple sur qn
straucheln über trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen Essen
manger sur le pouce Redewendung
Dekl. Rückrufautomatik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel sur poste occupé m
techn Technik Substantiv
Lohnvereinbarung -en f
accord sur les salaires m
Substantiv
Lohnstreitigkeiten f, pl
litige sur les salaires m
Substantiv
jmdn. hochbringen
remettre qn sur pied Verb
Zielvorrat m
volume sur pied idéal m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Normalvorrat ...vorräte m
volume sur pied normale m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
austrocknen intransitiv sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
dörren transitiv écher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher sur pied / Redewendung, die anzeigt, dass das Wohlbefinden nicht im Einklang steht / stand; wie eine Primel eingehen, auf allen Vieren krauchen, in die Beine sacken; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher Verb
ruhig schlafen
dormir sur ses deux oreilles
Computerspiel n
jeu m maskulinum vidéo, jeu m maskulinum sur ordinateur Substantiv
Vorratshaltung -en f
maintien du volume sur pied m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
auf dem Markt Fuß fassen
prendre pied sur le marché Verb
sich auf dem Markt etablieren
prendre pied sur le marché Verb
Nähfuß an der Nähmaschine ...füße m
Nähen
pied zigzag sur la machine -s m
couture
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 11:51:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 18