pauker.at

Französisch Deutsch vendre de la mèche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
mèchen landschaftlich, meschen österr.
mècher {Verb}: I. mèchen, meschen / (Farb)strähnen {Plur.} / Farbstreifen {Plur.} ins Haar färben;
mècher österr.Verb
das Geheimnis ausplaudern
Geheimnis
vendre de la mèche ugs Verb
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
Teilungsartikel (w., unbest.) de la
reizvoll, bezaubernd de charme
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
das Streben nach poursuite de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
die Überdüngung la surfertilisation
die Lücke, Wissenslücke la lacune
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
der Mergel la marne
die Verdichtung la densification
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Öldocht -e
m
mèche à huile
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
halten von penser de Verb
so tun als ob feindre de Verb
leiden unter souffrir de Verb
von / aus de
profitieren von bénéficier de Verb
von de
aus de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 11:03:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken