auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch Lern- und Übersetzungsforum
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
732
730
Susi
22.05.2006
Wer
kann
mir
den
Text
einer
Geburtstagskarte
übersetzen
?
Hier
kommt
ein
dicker
Kuss
,
weil
du
heute
Geburtstag
hast
!
Und
nochmal
zwanzig
,
weil
du
so
lieb
bist
!
Herzlichen
Glückwunsch
!
17527912
Antworten ...
user_34977
.
➤
Anzeigen
Itt
jön
egy
hatalmas
csók
,
mivel
ma
szülinapod
van
!
És
mégegyszer
húsz
,
mert
te
olyan
kedves
vagy
!
Boldog
szülinapot
!
17528261
Antworten ...
Susi
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
Katalin
,
jetzt
kann
ich
die
Karte
schreiben
und
gleich
übermorgen
mitnehmen
wenn
ich
zu
meinem
Schatz
fliegen
;-)
DANKE
17528273
Antworten ...
user_34977
.
➤
➤
➤
Anzeigen
sehr
gerne
;-)
17528387
Antworten ...
user_45553
22.05.2006
bitte
übersetzen
hallo
Klary
!
Am
Wochenende
war
sehr
viel
los
hier
und
ich
bin
total
kaputt
.
Ich
hoffe
eure
Hochzeit
war
schön
?
Ja
,
ich
habe
Katy
gesagt
,
dass
ich
den
Geburtstag
mit
euch
dort
feiern
möchte
.
Katy
ist
wirklich
verrückt
,
sie
weiß
nicht
was
sie
will
.
Nun
hat
sie
mich
verlassen
und
ist
mit
Ihrem
Freund
zusammen
und
nun
möchte
sie
doch
wieder
ins
Ausland
.
Ich
kann
da
wirklich
nichts
mehr
zu
sagen
Klary
.
Hier
bei
mir
war
genug
Arbeit
und
das
wollte
sie
nicht
.
Sie
macht
nie
etwas
länger
als
2
-
3
Monate
.
Puszi
17527535
Antworten ...
simit
.
HU
DE
EN
HR
FR
.
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
Szia
Klary
!
A
hétvégén
nagyon
sok
minden
volt
itt
és
teljesen
kifulladtam
.
Remélem
az
esküvötök
szép
volt
.
Ja
tegnap
mondtam
Katynak
,
hogy
a
születésnapot
veletek
szeretném
ott
ünnepelni
.
Katy
tényleg
bolond
,
nem
tudja
mit
akar
.
Most
elhagyott
és
megint
eggyütt
van
a
barátjával
és
most
mégis
megint
külföldre
akar
jönni
.
Ehhez
már
tényleg
nem
tudok
mit
mondani
.
Itt
nálam
elég
munka
volt
és
azt
nem
akarta
.
Soha
semmit
nem
csinál
2
-
3
hónapnál
tovább
.
Puszi
17527563
Antworten ...
user_45553
22.05.2006
bitte
übersetzen
szia
mit
meg
csinalsz
en
it
ne
fozok
.
katy
monta
hogy
a
sogornomnel
szeretned
tartani
a
szulinapodat
mar
beszeltem
is
vele
es
monta hogy
nyugotan
mehetunk
.
katy
monta
ernonek
hogy
ma
unja
it
a
munkahejet
es
kiakar
meni
ualahova
kulfoldre
dolgozni
.
17527201
Antworten ...
Hallow
.
DE
HU
EN
FR
RO
.
➤
re:
bitte
übersetzen
hallo
was
machst
du
so
ich
koche
hier
.
katy
hat
gesagt
dass
du
bei
meiner
schwägerin
gerne
deinen
geburstag
feiern
würdest
ich
habe
auch
mit
ihr
geredet
und
sie
meinte
dass du
es
es
ruhig
machen
kannst
.
kaya
hat
erno
/
ö
gesagt
dass
sie
sich
schon
langweilit
in
ihrem
beruf
und
sie
will
irgendwohin
im
ausland
arbeiten
17527490
Antworten ...
user_45553
➤
➤
re:
re
:
bitte
übersetzen
Dankeeeeeeeeeeeeeee
!!!!!
17527546
Antworten ...
Hallow
.
DE
HU
EN
FR
RO
.
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
bitte
übersetzen
bitte
bitte :))
17527568
Antworten ...
user_46070
.
22.05.2006
brauche
Übersetzungshilfe
-
danke
:-)
ich
bin
heute
etwas
gefrustet
,
Deine
SMS
von
gestern
war
auch
nicht
so
aufbauend
.
Veilleicht
weist
du
etwas
,
was
mich
von
meinem
Tief
heraufholt
!!
"
Kurzurlaub
(
Wochenend
)-
Flug
-
Budapest
.
Wäre
doch
eine
Möglichkeit
.
Ein
Foto
schicke
ich
dir
per
Post
17527105
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
Re:
brauche
Übersetzungshilfe
-
danke
:-)
Ma
egy
kicsit
csalodott
vagyok
,
a
tegnapi
sms
-
ed
sem
tudott
igazán
felviditani
.
Talán
te
tudsz
valamit
ami
kihozzna
engem
a
mélyböl
!!
"
Rövidszabadság
(
Hétvégi
)-
Repülés
-
Budapest
.
Az
lenne
egy
lehetöség
.
Képet
postán
küldök
neked
.
17527507
Antworten ...
user_46070
.
➤
➤
re:
Re
:
brauche
Übersetzungshilfe
-
danke
:-)
Hi
sunrise
,
danke
fürs
übersetzen
.
17527516
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
brauche
Übersetzungshilfe
-
danke
:-)
Habe
ich
gerne
gemacht
.
17527595
Antworten ...
user_45553
22.05.2006
bitte
übersetzen
Hallo
Klary
!
Wie
geht
es
dir
?
Wie
war
die
Hochzeit
am
Wochenende
?
Ich
wollte
dich
mal
fragen
,
ob
wir
am
09
.
06
.
bei
Erno
seiner
Schwester
schön
etwas
grillen
können
bei
schönem
Wetter
.
Ich
habe
ja
an
dem
Tag
meinen
Geburtstag
und
würde
euch
dann
gerne
einladen
.Ich würde
mich
freuen
,
wenn
das
klappt
.
Puszi
17526951
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
Re:
bitte
übersetzen
Szia
Klary
!
Hogy
vagy
?
Milyen
volt
az
esküvö
a
hétvégén
?
Megakartalak
kérdezni
,
hogy
junius
9
-
dikén
erno
testvérénél
tudnánk
e
grillezni
a
szép
idönél
.
Azon
a
napon
születésnapom
van
és
szívesen
meghívnálak
benneteket
.
Örülnék
ha
sikerülne
.
Puszi
17527005
Antworten ...
user_46506
➤
➤
re:
Re
:
bitte
übersetzen
hi
sunrise
!
danke
!
sie
hat
mir
folgendes
zurückgeschrieben
:
nem
rég
indultunk
el
mar
uton
vagyunk
majd
irok
ha
oda
érek
puszi
17527051
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
➤
➤
Bitte
schön
Wir
sind
vor
kurzem
losgefahren
und
sind
schon
unterwegs
.
Ich
schreibe
,
wenn
ich
dort
ankomme
.
bussi
17527067
Antworten ...
user_46506
➤
➤
re:
Re
:
bitte
übersetzen
hi
sunrise
-
wie
ist
eigentlich
dein
richtiger
name
?
"
super
!
sehen
wir
uns
diese
woche
einmal
?
fahr
vorsichtig
!"
17527089
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
bitte
übersetzen
Mein
richtiger
Name
ist
Christina
.
---------------------------
Szuper
!
Fogjuk
ezen
a
héten
látni
egymást
?
Vezess
ovatosan
!
17527473
Antworten ...
user_45553
➤
➤
re:
Re
:
bitte
übersetzen
dankeeeeeeeeeeeeeee
sunrice
17527230
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
bitte
übersetzen
Bitte
schön
:-)
17527474
Antworten ...
user_46506
22.05.2006
Übersetzung
Hallo
,
sollte
ein
SMS
auf
ungarisch
schreiben
:
hallo
!
bist
du
schon
unterwegs
nach
dornbirn
?
wie
geht
'
s
dir
?
kuss
marco
17526922
Antworten ...
*sunrise*
.
DE
HU
EN
SP
FR
➤
Re:
Übersetzung
Szia
!
Már
úton
vagy
dornbirn
felé
?
Hogy
vagy
?
Puszi
Marco
17527000
Antworten ...
user_37824
.
22.05.2006
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
!
Vielen
Dank
für
die
leckeren
Bonbons
und
das
Geschenk
für
Petra
.
SIe
ist
eine
Woche
verreist
,
aber
danach
werde
ich
ihr
das
Geschenk
geben
!
Die
Bonbons
sind
sehr
gut
!
Alle
Hunde
sind
gut
angekommen
.
Wenn
noch
Geld
vom
Zaunbau
übrig
ist
,
dann
könnt
Ihr
das
für
andere
Dinge
verwenden
,
die
Ihr
braucht
.
Wir
bräuchten
nur
bitte
wieder
eine
Quittung
.
Vielleicht
kannst
Du
bei
Gelegenheit
noch
mal
Fotos
vom
fertigen
Zaun
machen
?
17526063
Antworten ...
k.monika
➤
Anzeigen
nagyon
köszönöm
a
bonboont
és
petra
ajándékát
.
egy
hétre
elutazott
,
de
utána
odaadom
neki
az
ajándékot
!
nagyon
finom
a
bonbon
!
minden
kutya
szerencsésen
megérkezett
ha
van
még
a
kerítésre
szánt
pénzb
&
#337
;
l
,
másra
is
felhasználhatjátok
,
amire
szükségetek
van,
csak
megint
számlára
lenne
szükségünk
.
alkalomadtán
talán
küldhetnél
a
kész
kerítésr
&
#337
;
l
fotókat
17526138
Antworten ...
user_37824
.
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
:-)))
17528358
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X