| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
sympathisch finden |
caer en gracia | | Verb | |
|
ich fand mein Auto kaputt vor |
me encontré con que el coche se había estropeado | | | |
|
das Projekt fand keinen Beifall |
el proyecto no tuvo una buena acogida | | | |
|
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: |
en el camino encontré un cartel que así decía: | | | |
|
adjAdjektiv sympathisch |
adjAdjektiv entrañable | | Adjektiv | |
|
sympathisch sein |
caer bien | | | |
|
ich ermittelte, ich fand heraus |
averigüé | | | |
|
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend |
me lo pasé medianamente bien en la fiesta | | | |
|
das Projekt fand keinen Anklang |
el proyecto no encontró buen ambiente | | | |
|
der Vorschlag fand keinen Anklang |
la propuesta cayó en el vacío | | Redewendung | |
|
den Film fand ich stinklangweilig
insgesamt, im R |
la película me pareció un rollo | | Redewendung | |
|
Álvaro ist sympathisch |
Álvaro es simpático | | | |
|
einen auf sympathisch machen |
hacerse el simpático | | | |
|
er/sie ist mir sympathisch |
me cae en gracia | | | |
|
adjAdjektiv nett, sympathisch |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich barbi | | Adjektiv | |
|
geistreich sein; sympathisch sein; Glück haben |
tener buena sombra | | | |
|
ich finde ihn/sie sympathisch |
me cae en gracia | | Redewendung | |
|
die Fußballweltmeisterschaft 1986 fand in Mexiko statt |
la Copa Mundial de Fútbol de 1986 se celebró en México | | | |
|
sympathisch, nett; musikMusik mitschwingend |
adjAdjektiv simpático(-a) | musikMusik | Adjektiv | |
|
das fand ich gar nicht lustig |
para mí no fue nada gracioso | | | |
|
das Galakonzert fand im Opernhaus von Barcelona statt |
la gala se celebró en el gran teatro del Liceo | | unbestimmt | |
|
der Nachzügler fand keinen Anschluss an die führende Gruppe |
el rezagado no podía conectar con el grupo de cabeza | | | |
|
er/sie fand einige Gedichte aus seiner/ihrer Jugendzeit |
encontró unos poemas que eran vestigio de su adolescencia | | | |
|
er/sie traf ihn nackt an [od. fand ihn nackt vor] |
le cogió desnudo | | | |
|
er/sie kann zuweilen sehr sympathisch sein |
ugsumgangssprachlich cuando le da la vena es muy simpático | | | |
|
ich sah (wörtl.: fand) sie mit einem Typen rumknutschen |
me la encontré besando [o ugsumgangssprachlich enrollándose] a un chico [o ugsumgangssprachlich con un tío] | | | |
|
ich fand die Bedienung im Möbelhaus sehr angenehm |
el que nos atendió en la mueblería me pareció muy agradable | | | |
|
Wie sind die Leute in Mexiko?. Sie sind sympathisch |
¿ Cómo es la gente en México ?. Es simpática | | | |
|
er/sie irrte durch die Stadt, bis er/sie endlich die Straße fand |
anduvo vagando por la ciudad hasta que encontró la calle | | | |
|
ich hätte früher kommen sollen, aber ich fand den Weg nicht |
tenía que llegar antes pero no encontré el camino | | | |
|
ich kann mir nicht helfen, er/sie ist mir nicht sympathisch |
no me cae bien, no puedo remediarlo | | | |
|
die Gefäße, die man auf dem Schiff fand, enthielten Öl und Samen |
las vasijas encontradas en el barco contenían aceite y semillas | | unbestimmt | |
|
er/sie fand sich sehr gut in die Arbeit hinein |
se orientó muy bien en el trabajo | | | |
|
was er/sie gesagt hat, fand ich überhaupt nicht gut |
ugsumgangssprachlich me sentó mal lo que dijo
(producir impresión) | | | |
|
das hat mir super gefallen [od. fand ich absolut gut] |
ugsumgangssprachlich figfigürlich esto me ha gustado la tira | figfigürlich | Redewendung | |
|
Ich hatte viele Freunde weil ich sehr sympathisch war |
Yo tenía muchos amigos porque era muy simpático | | | |
|
Besser jemand findet dich sympathisch und nicht nur witzig. |
Más vale caer en gracia que ser gracioso. Es mejor caer simpático a alguien sin hacer uno nada que hacerse el gracioso para caer simpático. | | Redewendung | |
|
In Spanien fand die Weltmeisterschaft in 1982 statt (wörtl.: Spanien war das Land, in dem 1982 die Weltmeisterschaft gespielt wurde)
Fu |
España fue el país donde se jugó en 1982 el Mundial
f | | | |
|
Peter fand den geeigneten Moment, in dem niemand sich um das Buch kümmerte und ihm auch keine Aufmerksamkeit schenkte
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
Peter encontró el momento indicado en el que nadie se preocupara por el libro ni le prestara atención a él | | | |
|
die erste Schlacht von "Las Piedras" fand am 18. Mai 1811 statt. Aus diesem Grund ist der 18. Mai in Uruguay ein Feiertag |
la primera Batalla de Las Piedras fue el 18 de mayo de 1811. Por esta razón el 18 de mayo es festivo en Uruguay | | | |
|
ich war wütend, da ich keine Schuhe hatte; dann sah (wörtl.: fand) ich einen Mann, der keine Füße hatte, und ich war mit mir selbst zufrieden
(span. Denkspruch) |
estaba furioso de no tener zapatos; entonces encontré a un hombre que no tenía píes, y me sentí contento de mi mismo
(proverbio) | | Redewendung | |
|
Pedro und Elena haben drei Kinder. Ihre Tochter Eva ist 13 Jahre alt. Sie ist sehr sympathisch und ein bisschen ungeduldig |
Pedro y Elena tienen tres hijos. Su hija Eva tiene trece años. Es muy simpática y un poco impaciente | | | |
|
Danke. Da ich viel in lateinamerikanischen Foren chatte. Das ist sehr interessant und die Leute sind sympathisch. |
Gracias. Es que chateo mucho en foros latinos. Es muy interesante y la gente es simpática | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 17:32:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |