| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
sympathisch finden |
caer en gracia | | Verb | |
|
gefunden haben |
haber encontrado | | | |
|
adjAdjektiv sympathisch |
adjAdjektiv entrañable | | Adjektiv | |
|
sympathisch sein |
caer bien | | | |
|
Álvaro ist sympathisch |
Álvaro es simpático | | | |
|
Man hat prähistorische Grabstätten gefunden. |
Se han descubierto unos enterramientos prehistóricos. | | | |
|
figfigürlich eine Goldgrube gefunden haben |
haber hecho su agosto
(frase hecha) | figfigürlich | Redewendung | |
|
es muss eine Lösung gefunden werden |
carece encontrar una solución | | | |
|
einen auf sympathisch machen |
hacerse el simpático | | | |
|
ich habe eine Wohnung nach Wunsch gefunden |
he conseguido un piso a medida del deseo | | | |
|
geistreich sein; sympathisch sein; Glück haben |
tener buena sombra | | | |
|
Man hat Überreste einer gotischen Siedlung gefunden.
(finden) |
Se han encontrado vestigios de un asentamiento godo. | | | |
|
ich habe es auf dem Nachhauseweg gefunden
(hier: das Kätzchen) |
lo he encontrado de camino a casa
(aquí: el gatito) | | unbestimmt | |
|
wir haben keine Bierflasche im Kühlschrank gefunden |
no encontramos ninguna botella de cerveza en la nevera | | unbestimmt | |
|
er/sie ist mir sympathisch |
me cae en gracia | | | |
|
adjAdjektiv nett, sympathisch |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich barbi | | Adjektiv | |
|
ich finde ihn/sie sympathisch |
me cae en gracia | | Redewendung | |
|
Hast du sie gefunden? — Nein, Fehlanzeige! ugsumgangssprachlich
(finden) |
¿La encontraste? - No, falsa alarma | | | |
|
habt ihr schon eine Wohnung gefunden? |
¿ ya habeis encontrado piso ? | | | |
|
sympathisch, nett; musikMusik mitschwingend |
adjAdjektiv simpático(-a) | musikMusik | Adjektiv | |
|
Sein Werk hat in intellektuellen Kreisen großen Anklang gefunden. |
Su obra ha tenido gran repercusión en los ambientes intelectuales. | | | |
|
er/sie kann zuweilen sehr sympathisch sein |
ugsumgangssprachlich cuando le da la vena es muy simpático | | | |
|
sie hat die Tasche noch nicht gefunden, sie sucht immer noch |
no ha encontrado el bolso todavía, lo sigue buscando | | unbestimmt | |
|
In der Prüfung haben sie meinen Spickzettel zufällig nicht gefunden.
Schule |
En el examen no me pillaron la chuleta de chorra. | | | |
|
wir haben ein wirklich traumhaft schönes Haus gefunden |
hemos encontrado una casa que, vamos, ¡ ni soñada ! | | | |
|
bislang ist noch kein wirksames Gegenmittel gegen Aids gefunden worden |
aún no se ha descubierto ningún antivirus efectivo contra el sida | | unbestimmt | |
|
ich gönne ihr/ihm, dass sie eine Stelle gefunden hat |
me alegro que haya encontrado trabajo | | unbestimmt | |
|
Wie sind die Leute in Mexiko?. Sie sind sympathisch |
¿ Cómo es la gente en México ?. Es simpática | | | |
|
ich kann mir nicht helfen, er/sie ist mir nicht sympathisch |
no me cae bien, no puedo remediarlo | | | |
|
Ich hatte viele Freunde weil ich sehr sympathisch war |
Yo tenía muchos amigos porque era muy simpático | | | |
|
Besser jemand findet dich sympathisch und nicht nur witzig. |
Más vale caer en gracia que ser gracioso. Es mejor caer simpático a alguien sin hacer uno nada que hacerse el gracioso para caer simpático. | | Redewendung | |
|
wenn ich hier alleine gewesen wäre (Konj.Plusqu.), hätte ich einen Sitzplatz gefunden (Kond.) |
si hubiera estado (Plusqu.subj.) aquí solo, habría (Cond.) encontrado un asiento | | | |
|
ich habe einen Job gefunden, der viel Kohle ( ugsumgangssprachlich für: Geld ) bringt |
ugsumgangssprachlich encontré un curro que da una pasta gansa | | Redewendung | |
|
ein kleiner, zerrissener Plastikbeutel wurde im Verdauungstrakt des Opfers gefunden |
se encontró una pequeña bolsa de plástico desgarrado en el tracto digestivo de la víctima | | unbestimmt | |
|
Julio hat wieder ein supergutes Angebot für die Ferien gefunden, darin ist er einsame Spitze |
Julio encontró otra vez una oferta buenísima para las vacaciones, para eso se pinta solo
(pintarse solo -
dieser Ausdruck wird verwendet, wenn jemand etwas besonders gut kann.) | | Redewendung | |
|
Mexikanische Helfer haben diesen Morgen den Kadaver einer Frau im Fluss Tanchachín gefunden, im Staat San Luis Potosí. |
Socorristas mexicanos han encontrado esta madrugada el cadáver de una mujer en el río Tanchachín, en el estado de San Luis Potosí. | | | |
|
ein gutes Geschäft machen, das Geschäft seines/ihres Lebens machen, figfigürlich seine Schäfchen ins Trockene bringen, figfigürlich eine Goldgrube gefunden haben, ugsumgangssprachlich einen guten Reibach machen, ugsumgangssprachlich seinen Reibach machen |
hacer su agosto
(wörtl.: seinen August machen) | figfigürlich | Redewendung | |
|
Danke. Da ich viel in lateinamerikanischen Foren chatte. Das ist sehr interessant und die Leute sind sympathisch. |
Gracias. Es que chateo mucho en foros latinos. Es muy interesante y la gente es simpática | | | |
|
Pedro und Elena haben drei Kinder. Ihre Tochter Eva ist 13 Jahre alt. Sie ist sehr sympathisch und ein bisschen ungeduldig |
Pedro y Elena tienen tres hijos. Su hija Eva tiene trece años. Es muy simpática y un poco impaciente | | | |
|
Jede Flasche findet ihren Stöpsel. Jeder Topf findet seinen Deckel. Jedes Mädel findet seinen Liebhaber. Gleich und gleich gesellt sich gern. Jede Anziehung ist wechselseitig. Wo die Liebe hinfällt. Da haben sich (ja) zwei gefunden.
Sprichwort, Liebe |
Dios los cría y ellos se juntan. [Comenta que las personas suelen buscar sus amigos entre los de sus propias costumbres y maneras de pensar]. Nunca falta un roto para un descosido. Se juntó el hambre con las ganas de comer. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 14:51:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |