pauker.at

Englisch Deutsch halten für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kennzeichen für Abrufdokumentation -
n
release documentation indicatorinforSubstantiv
Dekl. Zapfanlage für nichtalkoholische Getränke
f
soda founain USSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Veranstaltung mit Auftrittsmöglichkeit für jeden
f
open mikeSubstantiv
Dekl. Lösung f, Korrektur für Softwarefehler
f
patch compSubstantiv
Dekl. Auszeichnung für sein / ihr Lebenswerk
f
lifetime achievement awardSubstantiv
Dekl. Abi
n

Kurzwort für Abitur, Matura
A-levelSubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Gebühr für überfällige Posten -en
f
late payment chargeinforSubstantiv
Korallen sind für das Ausbleichen anfällig corals are vulnerable to bleaching
Dekl. Becher [für Eis, Popcorn etc.]
m
tubgastrSubstantiv
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
passend für behinderte Leute suitable for handicapped people
zahlreiche Beispiele für numerous examples for
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein be in the mood for sth.Verb
Dekl. Wolkenbruch ...brüche
m

für Regenschauer
cloud-burstSubstantiv
Dekl. Fachmann für Teekultur
Fachfrau für Teekultur
tea master
m/w/d
Substantiv
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Untersuchungsausschuss für Arbeitnehmenr emplyment tribunal
nichts für ungut! no harm meant!
Bleigitter für Akkumulatoren accumulator grid
Steckplatz für Baugruppe
m
slotSubstantiv
Artikelauslistung für Lieferanten
f
article/vendor discontinuationSubstantiv
zahlreiche Beispiele für numerous examples of
Nachholverfahren für Invesititionsförderung
m
inclusion of previous years' valuesSubstantiv
für etwas sorgen see to something
aus Rache (für) in revenge (for)
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
Vorschlagswerte für Sichten default viewsSubstantiv
verantwortlich für in charge ofAdjektiv, Adverb
geschaffen für cut out forAdjektiv
Schritt für Schritt step by step, one step at a timeRedewendung
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
für wahr! marry! ²übertr.Interjektion
Personalabrechnung für globale Mitarbeiter
f
payroll for global employeesSubstantiv
Kiste (für Wertsachen) - Koffer coffer - suitcase
Ticket für einfache Fahrt single (ticket)
Rückstellungen für drohenden Verlust reserves for imminent lossSubstantiv
Ticket für einfache Fahrt one-way ticket
Text für den Export text for the exportSubstantiv
für das Essen bezahlen pay for the meal
Text für den Export text for exportSubstantiv
Regel für geheime Gebote
f
sealed bid ruleSubstantiv
halten für to reputeVerb
halten für take forVerb
nur für eine gewisse Zeit only for so longRedewendung
es spricht für jemanden, dass to somebody's credit expression
Frieden halten/bewahren preserve peace
zuständig sein für be responsible forVerb
begeistert sein (für) enthuse (about, over)Verb
sogar
sogar für dich
even
even for you
ochsen
für lernen
bone up on schul, umgsp, übertr.Verb
Sinn für Humor sense of humour
Sinn für Musik
m
an ear for musicfig, musik, übertr.Substantiv
Dekl. Beratungsausschuss für Cybersicherheit im Ministerium für Innere Sicherheit
m
Department of Homeland Security_s Cybersecurity Advisory CommiteeSubstantiv
Adjektive für Angestellte adjectives for employees
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:45:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken