pauker.at

Englisch Deutsch Gebühren für überfällige Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. offene Posten
m, pl
open itemskaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Posten -
m
open item -skaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offener Posten -
m
open iteminfor, kaufm. Sprache, Buchf.Substantiv
Dekl. Gebühr für überfällige Posten -en
f
late payment chargeinforSubstantiv
Dekl. Kennzeichen für Abrufdokumentation -
n
release documentation indicatorinforSubstantiv
Dekl. direkte Gebühr -en
f
direct chargeinforSubstantiv
Dekl. postenzählerabhängige Gebühr -en
f
item counter-dependent chargeinforSubstantiv
Dekl. Zapfanlage für nichtalkoholische Getränke
f
soda founain USSubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Veranstaltung mit Auftrittsmöglichkeit für jeden
f
open mikeSubstantiv
Dekl. Lösung f, Korrektur für Softwarefehler
f
patch compSubstantiv
Dekl. Abi
n

Kurzwort für Abitur, Matura
A-levelSubstantiv
Dekl. Auszeichnung für sein / ihr Lebenswerk
f
lifetime achievement awardSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
Dekl. Becher [für Eis, Popcorn etc.]
m
tubgastrSubstantiv
Korallen sind für das Ausbleichen anfällig corals are vulnerable to bleaching
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
passend für behinderte Leute suitable for handicapped people
zahlreiche Beispiele für numerous examples for
Dekl. Fachmann für Teekultur
Fachfrau für Teekultur
tea master
m/w/d
Substantiv
Dekl. Wolkenbruch ...brüche
m

für Regenschauer
cloud-burstSubstantiv
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein be in the mood for sth.Verb
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
zahlreiche Beispiele für numerous examples of
Steckplatz für Baugruppe
m
slotSubstantiv
Nachholverfahren für Invesititionsförderung
m
inclusion of previous years' valuesSubstantiv
Vorschlagswerte für Sichten default viewsSubstantiv
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
für etwas sorgen see to something
Bleigitter für Akkumulatoren accumulator grid
Artikelauslistung für Lieferanten
f
article/vendor discontinuationSubstantiv
aus Rache (für) in revenge (for)
Untersuchungsausschuss für Arbeitnehmenr emplyment tribunal
nichts für ungut! no harm meant!
geschaffen für cut out forAdjektiv
Gebühren, Taxen
f, pl
charges
pl
Substantiv
für wahr! marry! ²übertr.Interjektion
verantwortlich für in charge ofAdjektiv, Adverb
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
Stellung (Posten)
f
situation, job, post, positionSubstantiv
Schritt für Schritt step by step, one step at a timeRedewendung
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Rückstellungen für drohenden Verlust reserves for imminent lossSubstantiv
Regel für geheime Gebote
f
sealed bid ruleSubstantiv
für das Essen bezahlen pay for the meal
Ticket für einfache Fahrt one-way ticket
Kiste (für Wertsachen) - Koffer coffer - suitcase
Ticket für einfache Fahrt single (ticket)
Personalabrechnung für globale Mitarbeiter
f
payroll for global employeesSubstantiv
Überfällige Posten overdue itemsSubstantiv
nur für eine gewisse Zeit only for so longRedewendung
es spricht für jemanden, dass to somebody's credit expression
es für sich behalten keep it private Verb
Institut für Entscheidungspsychologie
n
Social Decision-Making LabSubstantiv
begeistert sein (für) Satz enthuse (about, over)
Satz
Verb
für immer schließen transitiv close down Verb
verantwortlich sein für be in charge of Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 10:41:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken