Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kontakt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
business activity infor Informatik Substantiv
Dekl. Kontakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact Substantiv
lösen
to unfasten Verb
lösen
solve Verb
lösen
to unfix Verb
lösen
tackle Verb
lösen etw. lösen
resolve resolve sth.
Verb
ausgehender Kontakt m
outgoing contact Substantiv
lösen, trennen
to part Verb
abtrennen, lösen
detach Verb
Probleme lösen
settle problems Verb
Schließkraft (Kontakt) f
forward force Substantiv
Kontakt wieder aufnehmen
reconnect
in Kontakt bleiben
be in touch
gesteckter Kontakt, gewickelter Kontakt
wrapped connection
in Kontakt bleiben
stay in touch Verb
in Kontakt treten
engage Verb
in Kontakt bleiben
remain in contact
in Kontakt bringen
expose Verb
(ein Problem) lösen
fix (a problem)
die Radmuttern lösen
loosen the wheel nuts
den Fall lösen
solve the case Verb
ein Problem lösen
resolve a problem Verb
ein Problem lösen
solve a problem Verb
eine Aufgabe lösen
to solve a problem Verb
lösen, berechnen, austüfteln
to work out Verb
in Losen gefertigt
batch-fabricated
mit jemandem Kontakt aufnehmen
get in touch with someone, contact someone
zu jem. Kontakt aufnehmen
touch base with sb. Verb
in Kontakt halten
keep in touch Verb
in Kontakt bleiben
keep in touch Verb
mit jmdm. Kontakt herstellen
to establish contact with Verb
sich von etwas lösen
detach oneself from sth. Verb
friedlich lösen
resolve peacefully
die Nashornwilderei-Krise lösen
solving the rhino poaching crisis
eine Verlobung lösen
break an engagement Verb
Lass uns in Kontakt bleiben
Let's keep in touch
mit jemandem in Kontakt stehen
be in contact (touch) with someone
den Kontakt zu jem. verlieren
lose touch with somebody Verb
den Kontakt verlieren mit jm
lose contact with sb. Verb
mit jem. in Kontakt treten
reach out to somebody Verb
Drogen lösen nicht deine Probleme
Drugs do not solve your problems
Fähigkeit f femininum , Probleme zu lösen
problem-solving ability
mit jmdm. in Kontakt bleiben intransitiv
keep in touch with somebody Verb
Kontakt haben mit,verkehren mit, Kontakte,geselligen Umgang pflegen
socialize Verb
sich langsam von etwas lösen, befreien
ease out of sth. Verb
dein Kind mit Englisch in Kontakt bringen
exposing your child to English
etwas ausgesetzt sein, mit etwas in Kontakt kommen, zu etw. Kontakt haben, zu etw. Zugang haben
be exposed to sth. Verb
sich befreien allg., fig. intransitiv english: disentangle (verb): I. {v/t} entwirren (auch fig.) , lösen; {fig.} befreien; II. {v/i} (auch fig.:) sich loslösen , sich befreien;
disentangle fig figürlich , allg allgemein Verb
befreien transitiv english: disentangle (verb): I. {v/t} entwirren (auch fig.) , lösen; {fig.} befreien; II. {v/i} (auch fig.:) sich loslösen , sich befreien;
disentangle fig figürlich Verb
entwirren allg., fig. transitiv english: disentangle (verb): I. {v/t} entwirren (auch fig.) , lösen; {fig.} befreien; II. {v/i} (auch fig.:) sich loslösen , sich befreien;
disentangle fig figürlich , allg allgemein Verb
Der einzige Weg Probleme zu lösen ist, die Dinge zu verändern die diese schaffen
The only way to solve problems is to change the things that cause them
lösen transitiv english: disentangle (verb): I. {v/t} entwirren (auch fig.) , lösen; {fig.} befreien; II. {v/i} (auch fig.:) sich loslösen , sich befreien;
disentangle Verb
sich loslösen allg., fig. intransitiv english: disentangle (verb): I. {v/t} entwirren (auch fig.) , lösen; {fig.} befreien; II. {v/i} (auch fig.:) sich loslösen , sich befreien;
disentangle fig figürlich , allg allgemein Verb
In Stockholm stammen die vollautomatischen Schellladestationen von Siemens sowie die Schienen für den elektrischen Kontakt. www.siemens.com
The fully automatic fast-charging stations in Stockholm were supplied by Siemens, as were the rails for the electrical contact. www.siemens.com
lockern Boden transitiv english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten , etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff , Schraube , etc. auch Disziplin , etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich , sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln , etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern , {fig.} auch auftauen (Mensch);
to loosen landw Landwirtschaft , gart Gartenbau Verb
lockern Muskeln, etc. transitiv english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten , etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff , Schraube , etc. auch Disziplin , etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich , sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln , etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern , {fig.} auch auftauen (Mensch);
to loosen muscles, etc. Verb
lösen Knoten, etc. auch Medizin: Husten, etc. transitiv english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten , etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff , Schraube , etc. auch Disziplin , etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich , sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln , etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern , {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosen mediz Medizin , allg allgemein Verb
sich lockern allg. auch fig. intransitiv english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten , etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff , Schraube , etc. auch Disziplin , etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich , sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln , etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern , {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosen fig figürlich , allg allgemein Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:53:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2