pauker.at

Englisch Deutsch strich einen Namen von einer Liste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Name
m
nameSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Aufeinanderprallen
n

ein Aufeinanderprallen von Persönlichkeiten
clash
a clash of personalities
Substantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Ablenkung
f

Ablenkung von der Arbeit
distraction
distraction from work
Substantiv
Dekl. Neuaufbau von Lieferantenumsatzdaten --
m
recompilation of vendor business volume datainforSubstantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Schale -n
f

von Obst
skin
of fruits
Substantiv
Dekl. Sammlung
f

Liedersammlung / Sammlung von Liedern
canon
canon of songs
Substantiv
Dekl. Einwohner von Sydney m.+w. SydneysiderSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
gemacht
gemacht von
made
made from
Adjektiv
Dekl. Zahl der Todesopfer
f
body countSubstantiv
Dekl. Graveur von Reproduktionen
m

copy engraver
m/w/d
Substantiv
Dekl. Laufzeit eines Wechsels
f
term of a bill of exchangekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Saft
m

von Pflanze
sapSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Konvertierung von Maßeinheiten und Eingabehilfe -en
f
conversion of measurement units and input helpinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Schwester
f

(häufig von Afroamerikanern gebrauchte Anrede)​
sista N.Am.ifml.Substantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Duft
m

der liebliche Duft von
scent
the lovely scent of
Substantiv
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. Einplanen von Programmläufen
n
schedule program runinforSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
von meinem Standpunkt aus from my point of view
Ursache von cause of
querab von abeam of
noch einer another
Südlich von... south of
unabhängig (von) independent (of)
Art von kinda (kind of) ifml
abhängig von dependent (on)
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
ungeachtet, unabhängig von irrespective of
zogen einen Strich drew a line
im Namen von on behalf of
Steigerung von Eigenschaftswörtern comparison of adjectives
Versand von Mails
m
sending mailsSubstantiv
Verwaltung von Lieferplänen
f
administration of scheduling agreementsSubstantiv
Drehen von Merkmalen
n
rotation of characteristicsSubstantiv
macht einen Ausflug jaunts
Bereinigung von Pegelständen
f
dip clearingSubstantiv
von etwas weggehen get away from
geplagt von Ratten infested with rats
in Vertretung von as representative of
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:34:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken