pauker.at

Italienisch Deutsch strich einen Namen von einer Liste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Strich -e
m
linea e linia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Strich -e
m
la riga
f

Piemontèis (linea)
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
einer von vier uno su quattro
ausgestellt auf den Namen von intestato a
Einen Anteil von 2% ausmachen. Costituire il 2%.
die Liste
f
l'elenco
m
Substantiv
Der Diebstahl wurde von einer Schar Seeleuten begangen. Il furto fu perpetrato da un manipolo di marinai
von damals dell'epoca
abfahrend von in partenza da
abgesehen von a parte
bedeckt (von) ricoperto (da)
Rückgang von.. decremento di
von weitem lontano (da)
abgesehen von fatta eccezione per
abgesehen von... a prescindere da...
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einer Partei angehören essere di un partito
Ziehung einer Tratte spiccare una tratta
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
von Januar an fin da gennaio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einer von 4 uno su 4
einen Ausflug machen fare una gita
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
von einer Person di qualcuno
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Entschluss fassen prendere un partito
frei von libero da
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einige von euch alcuni di voi
auf einen Schlag in una volta
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Termin absagen disdire un appuntamento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:12:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken