pauker.at

Englisch Deutsch zur Schau tragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
tragen Kleidung wear Verb
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
zur Schau f tragen sportVerb
Zur Zeit at present
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
Tragen
n
barrowsSubstantiv
tragen sport, wearVerb
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
tragen carryVerb
frei zur Abrechnung released for payroll
nicht zur Kenntnis genommen ignored
etw. zur Schau stellen showcase sth.Verb
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
tragen, ertragen Konjugieren bear Verb
Früchte tragen bear fruitVerb
Zins tragen carry interestVerb
Last tragen carry a burdenVerb
neutralisieren, tragen absorbVerb
Dia-Schau
f
slide showSubstantiv
zur Unzeit out of season
zur Abwechslung for a change
zur Startzeit at start time
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Genehmigung for approval
zur Seite adv sidewardsAdverb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
zur Unterstützung in support of
zur See at sea
zur Rechten rightward
zur Orientierung for bearings
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
offen zeigen, zur Schau stellen to flauntVerb
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
tragen, befördern, transportieren carry
geh zur Hölle confound you
zur Kirche gehen to go to churchVerb
kam zur Hilfe came to the rescue
zur Ruhe kommen to sort of someone outVerb
zur Zeit,derzeit currently
zur Folge haben involving
zur Wahl gehen to go to the pollsVerb
zur Hilfe dienend auxiliary
zur Ansicht, zur Probe on approval
zur Sache kommen get down to the nitty-gritty
zur See fahren take to the seasVerb
zur Sache kommen to come to the pointVerb
zur rechten Zeit in good season
zur Überraschung aller to the surprise of allVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:16:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken