auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich an die Arbeit gemacht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
die
Arbeit,
zur
Arbeit
työhön
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
die
Arbeit,
das
Arbeiten
työnteko
kuulosta
hyvältä
hört
sich
gut
an
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
ich
habe
Arbeit
in
Berlin
bekommen
an
Feier
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
hört
sich
gut
an
kuulosta
hyvältä
sich
an
die
Arbeit
machen
ryhtyä
työhön
die
Sache
geht
dich
nichts
an
asia
ei
kuulu
sinulle
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
Das
hat
sie
doch
sonst
nicht
gemacht,
sagte
der
Zigeuner
m
maskulinum
,
als
ihm
die
Frau
f
femininum
starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend
Eipä
se
tuota
olen
ennen
tehnyt,
sanoi
mustalainen,
kun
akka
kuoli.
Redewendung
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
die
Rentner
pl
eläkeläiset
Substantiv
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
Die
Eisenzeit
rauta-aika
sich
ablösen
irrota
sich
konzentrieren
keskittyä
es
hat
sillä
on
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
sich
abzeichnen
erottua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
an
welchem
minä
pyhäpäivänä/pyhinä
an
Feiertagen
gewöhnen
an
totuttaa
(+ill)
an
Feiertagen
pyhäpäivänä/pyhinä
Die
Postreform
hat
es
möglich
gemacht....
Postilain
uudistus
on
mahdollistanut....
die
Kosten
veranschlagen
arvioida
kustannuksia
die
Reihe,
die
Zeile
rivi
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
die
Emission,
die
Freisetzung
päästö
die
Aufnahmeprüfung,
die
Zugangsprüfung
pääsykoe
die
Liebhaberin,
die
Geliebte
rakastajatar
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
die
Meinung;
die
Idee
käsitys
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
Fang
nicht
an!
Älä
aloita!
die
Institution,
die
Anstalt
laitos
der/die
Verwandte
omainen
die
Renovierung,
die
Reparatur
remontti
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
die
Schachtel,
die
Büchse
rasia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:10:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X