pauker.at

Finnisch Deutsch dringen / drängen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
ich stehe auf nousen
auf dein Wohl maljasi
mit Bezug auf koskien (+part)
auf ein Jahr vuodeksi
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etw. verzichten huopua
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf päällä, päälle
auf lau
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
stolz auf mich ylpeä minusta
hinten auf/in etw. perällä
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Palme bringen ugs sapettaa
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
(vor)dringen työntyä
auf Finnisch suomeksi
auf (wohin) jnk päällä
Augen auf silmit aukiSubstantiv
Auf Wiedersehen! näkemiin
bestehen auf vaatiaVerb
ansprechen auf reagoida
auf-/zudringlich tungettelva
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf diesen näillä
aufspringen auf hypätä kyytiin
bis auf paitsi
auf Reisen matkoilla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 22:32:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken