auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch stand am ... von etw.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
paikka,
kohta,
olinpaikkakorkeus,
taso,
asema,
tila,
kunto
Substantiv
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
passipaikka
Substantiv
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
am
Wochenende
viikonloppuna
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
etw.
abkratzen
raaputtaa
am
Apparat
puhelimessa
abrücken
von
poispäin
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
am
Paartanz
teilnehmen
osallistua
paritanssiin
auf
etw.
verzichten
huopua
etw.
nötig
haben
olla
(jonkin)
tarpeessa
etw.
zu
trinken
juotava
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
von
etw.
abhängen
riippua,
riippuu,
riippui,
riippunut
(1)
(+
Elat.;
vain
3.
pers.)
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
jdn./etw.
mögen
pitää,
pidän
+
sta/stä
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
eine
von
beiden
jompikumpi
am
Leben
bleiben
jäädä
eloon
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
etw.
vermögen,
beherrschen
taitaa
nach
etw.
schmecken
maistua
jdn./etw.
lieben
rakastaa,
rakastan
+
Part.
jdn./etw.
mögen
tykätä,
tykkään
+
sta/stä
berühren,
etw.
betreffen
koskea
von
etw.
abhängig
riipuvainen
etw
betreiben,
etw
voranbringen
ajaa
der
Status,
der
Stand
status
jmd.
etw.
aufbürden
kuormittaa
joku
jotain
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
Ebene,
Niveau,
Stand
taso,
-n
▶
▶
von
-sta
▶
▶
von
äärestä
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
von/über
etw.
sprechen
puhua,
puhun
+
sta/stä
mitten
am
hellerlichten
Tag
keskellä
kirkasta
päivää
etw.
mögen,
gern
haben
tykätä,
tykkään
(+
-sta/-stä)
hinten
auf/in
etw.
perällä
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
von
etw.
begeistert
sein
innostua
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
im
Alter
von
ikäisenä
sich
an
etw.
gewöhnen
ottaa/tulla
tavaksi
von
etw.
unzertrennlich
sein
olla
kuin
yhtä
jnk
kanssa
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
gegen
etw.
Widerwillen
haben
transitiv
Beispiel:
Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:
Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
anbieten,
jdn.
zu
etw.
einladen
tarjota,
tarjoan,
tarjosin,
tarjonnut
sich(D)
etw.
leisten
können
olla
varaa
jhk,
uskaltautua
jhk
anfangen,
beginnen,
starten,
etw
aufnehmen
alkaa
Der
Vorhang
ist
am
Fenster.
Verho
on
ikkunassa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:58:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X