pauker.at

Französisch Deutsch ... abziehen, ... versohlen, ...ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
abziehen irreg. défalquer Verb
abstrahieren, abziehen abstraire
Verbe irrégulier
Schlussfolgerungen ziehen tirer des conclusions
strecken, ziehen étirer
etw. ziehen tirer qc
Bahnen ziehen
Schwimmen
faire des longueurssport, Freizeitgest.Verb
abziehen (vom Gehalt) retenir sur
Um(her)ziehen
n
procession
f
Substantiv
Bilanz ziehen faire le bilan de Verb
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
abziehen irreg. décompter Verb
ziehen, zerren, entnehmen tirer
in Betracht ziehen envisager de
nach sich ziehen entraîner
abziehen von irreg. prélever sur Verb
ein Messer ziehen
Waffen, Gewalt
sortir un couteau
etw ins Lächerliche ziehen
Verhalten
tourner qc en ridicule
in Erwägung ziehen prendre en considération Verb
den Fokus abziehen von n'avoir cure de umgsp, übertr.Verb
eine Show abziehen
Verhalten
faire son cinéma
abziehen [Kosten], ableiten [Denkweise] dépeindre
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
ins Banale ziehen banaliser Verb
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
an die Küste ziehen
Wohnen, Aufenthalt
s'installer sur la côte
Gegensätze ziehen sich an. Les extrêmes se touchent.Redewendung
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit
faire pousser des fleursVerb
in Betracht ziehen prendre en considération Verb
faszinieren, in seinen Bann ziehen fasciner
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
zeichnen, schreiben, (Linie) ziehen, skizzieren tracer
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
am gleichen Strang ziehen fig
Handeln
tirer dans le même sens figfigRedewendung
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. tourner qc en ridicule Verb
sich aus der Sache ziehen se tirer d'affaireRedewendung
sich aus der Affäre ziehen reflexiv se tirer d'affaire Verb
aus etw eine Lehre ziehen
Wissen, Irrtum
tirer un enseignement de qc Verb
drainieren, entwässern; an sich ziehen drainer
eine Schau (/ Show) abziehen fam
Angeberei
frimer
jmdn. verdreschen, versohlen casser la figur (gueule) à qn
familier
umgspVerb
sich aus der Affäre ziehen se débrouiller
jdn aus dem Bette ziehen tirer qn du lit
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. Konjugieren tourner qn en ridicule Verb
gegen jmdn. zu Felde ziehen irreg. entrer en guerre contre qn fig, übertr.Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
Dekl. Antrieb -e
m

traction {f}: I. Traktion {f} / das Ziehen; {Technik} Zug {m}; {Auto} Antrieb {m}; {sport, suspendu} Klimmzug {m}; {sport, par terre} Liegestütz {m};
traction -s
f
autoSubstantiv
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung
tirer la conséquenceVerb
Ziehen n (einer Linie), Aufreißen n, Abstecken
n
tracement
m
Substantiv
jdm Würmer aus der Nase ziehen
Information
tirer des vers du nez à quelqu'un fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:07:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken