pauker.at

Französisch Deutsch Ihres

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
der Mann ihres Lebens
Liebe, Beziehung
l'homme de sa vie
Viele Tiere werden wegen ihres Fells gejagt. Beaucoup d'animaux sont chassés pour leur fourrure.
Nach dem Tod ihres Mannes ist sie allein geblieben.
Ehe, Lebenssituation
Elle est demeurée seule après la mort de son mari.
Mit der Berufung von François Charbonnet und Patrick Heiz kann das Departement Architektur zwei hervorragende Exponenten der Schweizer Ar­chitekturszene auf der Höhe ihres Schaffens für die ETH Zürich ewinnen.www.admin.ch En nommant François Charbonnet et Patrick Heiz, le Département d'architecture de l'ETH Zurich s'assure la collaboration de deux experts de l'architecture en Suisse, dont le talent n'est plus à prouver.www.admin.ch
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch Souvent, les personnes qui nous ont demandé conseil ont subi les critiques de leur employeurs à propos de leur comportement, ils faisaient l'objet d'une enquête en cours ou même avaient été congédiés.www.edoeb.admin.ch
punktieren
ponctionner {Verb}: I. {allg.} punktieren / Einstiche machen, Punkte setzen; II. {Musik} punktieren / eine Note mit einem Punkt versehen, um diese hierdurch um die Hälfte ihres Wertes zu verlängern; b) die Töne einer Gesangspartie um eine Oktave oder Terz niedriger oder höher versetzen; III. {Bildhauerkunst} punktieren / die wichtigsten Punkte eines Modells auf den zu bearbeitenden Holz- oder Steinblock maßstabgerecht übertragen; IV. {Medizin} punktieren / eine Punktion durchführen;
ponctionner kunst, mediz, musik, allgVerb
Dekl. Graswurzelbewegung -en (diverse Gruppen, Gemütslagen bei Einzelpersonen)
f

mouvement {m} de racine herbeuse ou mouvement de vallon herbeux {m}: I. Graswurzelbewegung, einzelne Individuen oder Individuen, die sich zu innerhalb ihres beruflichen Umfeldes, privaten Umfeldes, privaten Interessen sich im Kniefall überall und nirgends sich wie kleine unmündige Menschen auf den Boden ohne jegliche Androhung von Gewalt werfen;
mouvement de racine herbeuse ou de vallon herbeux
f
polit, umgsp, übertr., pol. i. übertr. S., NGO, Medien, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
bestärken
corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Korrobori = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer Verb
Dekl. Purität
f

Purität {f}: I. {allg} Reinheit; II. {Jura, Recht, Verwaltungsangestellte, katholische Kirche} ergibt ein Teil ihres privaten Verbrechersyndikates} Sittenreinheit zum Denunzieren, Abwerten, Fügigmachen eingeführt
pureté
f
recht, relig, allg, jur, Verwaltungspr, abw., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
bekräftigen
corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Verb: korrobori[eren] / Nomen: Korrobori {m} = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer Verb
Dekl. absurdes Drama -...men
n

drame absurde {}: I. absurdes Drama / moderne, dem Surrealismus (Fiktion) verwandte Dramenform (Fiktion), in der das Sinnlose und Widersinnige der Welt (Fiktion) bzw. der Menschen (Sachlage) und ihres menschlichen Dasein (Istzustand) als tragendes Element in die fiktive Handlung verwoben ist;
drame absurde
m
Substantiv
Therapieauflage
Spielregeln von Verwaltungsangestellten für ihres Gleichen (Angestellten, Mitarbeitern), jedoch anderen Menschen mangels Erkenntnis, Täuschung, Lug und Trug als Spielregel angenommen, gilt für alle Dinge, die durch diese geschaffen und bewirkt wurden / sind / werden in welchen Systemen und Verwaltungsdistrikten spielt keine Rolle / dieses ist unerheblich
obligation de soins
f
jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Status -
m

statu {m}: I. {allg.}, {Chemie} Status {m} / Zustand {m}, Bestand {m}; {Chemie} Status Nascendi, besonders reaktionsfähiger Zustand chemischer Stoffe im Augenblick ihres Entstehens; II. {Medizin} Status {m} / a) {Medizin} allgemeiner Gesundheits- oder Krankheitszustand; der sich aus der ärztlichen Untersuchung ergebende Allgemeinbefund; b) {Medizin} akutes Stadium einer Krankheit mit gehäuft auftretenden Symptomen; III. {Medizin} Status {m} / anlagemäßig bedingte Neigung zu einer bestimmten Krankheit; IV. {Fiktion}, {fig.} Status {m} / Stand {m}, Stellung {f} (in der Gesellschaft, in Gruppen, innerhalb in Zusammenschlüssen, etc.);
statu
m
fig, chemi, mediz, Fachspr., FiktionSubstantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen0,0} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordance
f
Substantiv
Dekl. Konkordanz -en
f

concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen0,0} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen);
concordance
f
biolo, geolo, Sprachw, allg, Fachspr., Druckw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 2:03:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken