| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
dazu bringen |
pousser à | | | |
|
bringen |
amener [introduire: thème] | | Verb | |
|
bringen |
amener [acheminer: gaz, liquide] | | Verb | |
|
bringen |
emmener | | Verb | |
|
äußern, zum Ausdruck bringen |
manifester | | | |
|
Kosten auf 10 Jahre verteilt |
coûte répartis sur 10 ans | | | |
|
sich in Sicherheit bringen (vor) |
se mettre à l'abri (de) | | | |
|
jdn auf Trab bringen ugsumgangssprachlich |
faire avancer qn | | | |
|
mitbringen, bringen |
amener | | | |
|
wir bringen |
nous apportons | | | |
|
ans Laufen bringen, in Bewegung setzen |
mettre en œuvre | | | |
|
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg. |
faire la lumière sur une affaire | | Verb | |
|
Licht haben |
Konjugieren avoir de la lumière | | Verb | |
|
Unglück bringen irreg. |
être un porte-poisse | | Verb | |
|
gegen das Licht |
à contrejour | | Adverb | |
|
Licht tragen |
phosphorer | | Verb | |
|
zur Sprache bringen |
évoquer | | | |
|
Konjugieren bringen irreg. |
porter | | Verb | |
|
mit sich bringen irreg. |
présenter
difficultés, dangers | | Verb | |
|
auf Zimmertemperatur bringen irreg. |
chambrer qc | | Verb | |
|
Linderung bringen |
apporter un soulagement | | Verb | |
|
Licht geben irreg. |
donner de la lumière [fenêtre] | | Verb | |
|
Glück bringen |
porter bonheur | | Verb | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
in Misskredit bringen |
déconsidérer | | Verb | |
|
jdm etw. bringen |
apporter qc à qn | | | |
|
nach Hause bringen |
reconduire [à la maison] | | | |
|
etw. zuwege bringen |
réussir (à faire) qc. | | | |
|
in Sicherheit bringen |
mettre en sûreté | | | |
|
in Sicherheit bringen |
mettre à l'abri | | | |
|
verändern, Abwechslung bringen |
varier | | | |
|
mit sich bringen |
entraîner | | | |
|
etwas Neues bringen |
innover | | | |
|
seit fünf Jahren
Zeitangabe |
depuis cinq ans | | | |
|
ans Meer fahren |
aller à la mer | | | |
|
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe |
en deux ans | | | |
|
Ich bin ... Jahre alt.
Alter |
J'ai ... ans. | | | |
|
in 20 Jahren |
en 20 ans | | | |
|
jedes Jahr |
tous les ans | | | |
|
ans Ufer spülen |
rejeter sur le rivage | | | |
|
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe |
dans deux ans | | | |
|
bremsen [Arbeitslosigkeit], eindämmen [Epidemie],, unter Kontrolle bringen [Krankheit] |
enrayer | | Verb | |
|
auf andere Gedanken bringen |
changer les idées | | | |
|
spalten, zum Springen bringen |
fendre | | | |
|
zur Sprache bringen irreg. |
mettre sur le tapis | übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. Linderung bringen |
apporter un soulagement à qn | | Verb | |
|
jmdm. Unglück bringen |
porter la poisse à qn | | Verb | |
|
zu Bett bringen, hinlegen |
coucher | | Verb | |
|
etwas zu Fall bringen |
faire avorter qc | | | |
|
jemanden zur Verzweiflung bringen
Zwischenmenschliches |
mettre quelqu'un au désespoir | | | |
|
aussprechen, zum Ausdruck bringen |
prononcer, proférer, exprimer | | | |
|
um den Verstand bringen
Geisteszustand |
détraquer l'esprit | | | |
|
Geld (ein-)bringen irreg. |
rapporter de l'argent | | Verb | |
|
etwas zu Ende bringen |
mener qc à bonne fin | | | |
|
wieder zusammenfügen, -bringen, vereinigen |
rejoindre | | | |
|
bringen, führen, anführen, leiten |
mener | | | |
|
zum Einsatz bringen irreg. |
mettre en pratique | | Verb | |
|
zur Welt bringen, gebären |
accoucher | | | |
|
jdn. zu jdm. bringen |
amener qn. à / chez qn. [mener] | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:23:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 11 |