pauker.at

Französisch Deutsch zur Sprache bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zur Sprache bringen évoquer
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
dazu bringen pousser à
Dekl. Sprache, Ausdrucksweise f -n
f

Sprechweise
(façon f de) parler m
f
Substantiv
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Sprache -s
f
lenga
f

Provençal
Substantiv
Sprache -n
f
parole
f

faculté
Substantiv
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen emmenerVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
zur Welt bringen, gebären accoucher
in der gesprochenen Sprache à l'oral
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
jemanden zur Verzweiflung bringen
Zwischenmenschliches
mettre quelqu'un au désespoir
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
eine Jacke zur Reinigung bringen faire nettoyer une veste
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
mitbringen, bringen amener
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Auswahl au choix
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Zeit lors de
zur Zeit actuellement
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
lebende Sprache
f
langue f vivanteSubstantiv
gehoben (Sprache) soutenu
zur Zeit pour l'heure
wir bringen nous apportons
ein Kind zur Welt bringen
Geburt
donner naissance à un enfant
jmdn. wieder zur Vernunft bringen ramener qn à la raison Verb
Linderung bringen apporter un soulagement Verb
Dekl. Schallleistung der Sprache
f
puissance vocale
f
technSubstantiv
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
Sprache der Provence
f
lengo de Prouvènço
f
Substantiv
mit sich bringen entraîner
verändern, Abwechslung bringen varier
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
mit sich bringen irreg. présenter
difficultés, dangers
Verb
Unglück bringen irreg. être un porte-poisseVerb
Konjugieren bringen irreg. porter Verb
etw. zuwege bringen réussir faire) qc.
nach Hause bringen reconduire la maison]
manchmal (gehobene Sprache) parfois
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
Glück bringen porter bonheur Verb
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:27:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken