pauker.at

Französisch Deutsch elektrische Strom

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. elektrische Gefahr -en
f
danger électrique
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen
f, pl
limites de la zone temps-courant
f, pl
elektriz.Substantiv
Dekl. elektrischer Kontakt
m
contact électrique
m
elektriz.Substantiv
der elektrische Strom le courant (électrique)
der elektrische Strom le courant électrique
Dekl. Strom Elektrizität
m

courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant él
m
Substantiv
elektrische Durchführungen
f

eines Kernreaktors
ensemble de traversée électrique
m

d'un réacteur nucléaire
KernphysSubstantiv
Dekl. elektrische Klingel -n
f
carillon électrique
m
Substantiv
Dekl. elektrische Leitung
f
fil électrique
m
techn, elekt, elektriz.Substantiv
Strom, Fluss
m
flux
m
Substantiv
drehende elektrische Maschine -n
f
machine électrique tournante
f
Substantiv
mit Strom heizen se chauffer à l'électricité
gegen den Strom à contre-courantfigRedewendung
Konstantspannung-Konstantstrom-(Strom-)Versorgungsgerät
n
alimentation stabilisée en tension / courant
f
elektriz.Substantiv
Stromquelle mit begrenztem Strom
f
source à courant limité
f
elektriz.Substantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
mit dem Strom schwimmen suivre le courantVerb
gegen den Strom schwimmen nager à contre-courant Verb
Dekl. Anoden-Kathoden-Spannungs-Strom-Charakteristik
f
caractéristique courant-tension d'anode-cathode
f
elektriz.Substantiv
Folter f (mit elektrischem Strom), Elektroschockfolter
f
gégène
f

(abgeleitet von 'génératrice')
Substantiv
Strom m [breiter Fluss] fleuve
m
Substantiv
Strom ins Netz einspeisen alimenter le réseau en courant Verb
Als Energiequelle dient Strom aus Photovoltaikanlagen und Wasserkraftwerken.www.admin.ch La plateforme utilise comme source d’énergie du courant produit par des installations photovoltaïques ou des centrales hydrauliques.www.admin.ch
Einschnitt m, Unterbrechung f; Abstellen n, Abschaltung f [Strom, Wasser] coupure
f
Substantiv
transformieren
transformer {verbe}: I. transformieren / a) umwandeln, umformen, umgestalten; b) elektrische Spannung umformen;
transformer Verb
umwandeln
transformer {verbe}: I. transformieren / umwandeln, umformen, umgestalten; b) elektrische Spannung umformen;
transformer Verb
umformen
transformer {verbe}: I. transformieren / a) umwandeln, umformen, umgestalten; b) elektrische Spannung umformen;
transformer Verb
Dekl. elektrische Steuerung -en
f

commande électrique {f}: I. {Technik} elektrische Steuerung, {Eisensbahn} elektrische Steuerung und Regelung {f};
commande électrique -s
f
technSubstantiv
umgestalten
transformer {verbe}: I. transformieren / a) umwandeln, umformen, umgestalten; b) elektrische Spannung umformen;
transformer Verb
Strom Ströme
m

torrent {m}: I. Wild-, Sturzbach {m}; II. {fig.} Flut {f}, Strom {m};
torrent -s
m
Substantiv
Sie können eine entladene Batterie aufladen, indem Sie wieder elektrischen Strom in sie einspeisen.www.varta-automotive.de Vous pouvez recharger une batterie déchargée en l’alimentant avec un courant électrique.www.varta-automotive.de
elektrische Spannung umformen
transformer {verbe}: I. transformieren / a) umwandeln, umformen, umgestalten; b) elektrische Spannung umformen;
transformer Verb
Dekl. Fluss Flüsse
m

flux {m}: I. Flut {f} II. {Medizin} Blutung {f} III. {Informatik}, {Physik}, {Technik} Fluss {m} IV. Fluten {Plur.} / Ströme {f} V. -strom {m}, -fluss {m}, -ströme {f/Plur.} (bei zusammengesetzten Wörtern);
flux
m
infor, phys, technSubstantiv
unipolar
unipolaire {Adj.}: I. unipolar / einpolig, den elektrischen Strom nur in eine Richtung leitend;
unipolaireAdjektiv
Elektrische Erzeugnisse für Haushalt, Büro, Gewerbe und Industrie werden stichprobenweise auf ihre Konformität und Sicherheit hin überprüft.www.admin.ch Les appareils électriques destinés aux ménages privés, aux bureaux, aux entreprises d'artisanat et à l'industrie font l'objet de contrôles par pointage portant sur leur conformité et leur sécurité.www.admin.ch
Dekl. elektrische Steuerung und Regelung -en
f

commande électrique {f}: I. {Technik} elektrische Steuerung; Eisenbahn / chemin de fer elektrische Steuerung und Regelung;
commande électrique
f

chemin de fer
technSubstantiv
Die Marktüberwachung durch das ESTI wird schweizweit durchgeführt und erfolgt gemäss der Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse (NEV).www.admin.ch La surveillance du marché par l'ESTI a lieu dans toute la Suisse conformément à l'ordonnance sur les matériels électriques à basse tension (OMBT).www.admin.ch
Dies geschieht, wenn Sie ohne einen zusätzlichen Verbraucher fahren und die Lichtmaschine Strom herstellt und in die Batterie einspeist.www.varta-automotive.de C’est ce qui arrive lorsque vous conduisez sans vous servir d’aucun accessoire électrique et que l’alternateur produit du courant qu’il renvoie vers la batterie.www.varta-automotive.de
Der 100 % elektrische Antriebsstrang der Zero Motorräder reduziert den Ausstoß von CO2 und schädlichen Gasen erheblich und spart zudem Ölreserven.www.zeromotorcycles.com Le moteur 100 % électrique des motos Zero Motorcycles réduit considérablement les émissions de CO2 et les émanations toxiques, tout en préservant les réserves pétrolières.www.zeromotorcycles.com
Im umgekehrten Prozess wird die Batterie wieder aufgeladen, wenn Strom in sie zurückfließt und die chemische Differenz zwischen den beiden Platten wieder herstellt.www.varta-automotive.de À l’inverse, elle se recharge lorsque du courant est réintroduit dans la batterie et restaure la différence chimique entre les plaques.www.varta-automotive.de
In der Vertiefungsrichtung «Energy Systems» werden Kurse in den Bereichen Photovoltaik, Netzberechnung und -Simulation, Auslegung elektrischer Antriebe und Brennstoffzellen sowie Elektrische Speicher angeboten.www.spirit.bfh.ch La spécialisation Energy Systems propose des cours dans les domaines: photovoltaïque, simulation et calcul de réseau, conception de moteurs électriques et l’application piles à combustible ainsi qu’accumulateurs électriques.www.spirit.bfh.ch
Sie gibt Elektrizität ab, sobald ein Stromkreis zwischen Pluspol und Minuspol hergestellt wird und ein Strom verbrauchendes Gerät, zum Beispiel ein Radio, an die Batterie angeschlossen wird.www.varta-automotive.de La batterie fournit de l’électricité dès qu’un circuit est créé entre ses bornes positive et négative. Ce qui est le cas lorsqu’un appareil électrique, comme par exemple une radio, est branché sur la batterie.www.varta-automotive.de
gewöhnlich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
normal
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
üblich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
Damit lassen sich einerseits Batterien in Elektrofahrzeugen laden; andererseits kann man den Strom auch in Wasserstoff für Brennstoffzellenfahrzeuge oder in synthetisches Methan für Erdgas-/Biogasfahrzeuge umwandeln.www.admin.ch Cela permet d’une part de charger les batteries de véhicules électriques mais aussi de produire de l’hydrogène pour ceux fonctionnant avec des piles à combustible ou encore de synthétiser du méthane pour les véhicules à gaz naturel/biogaz.www.admin.ch
geläufig
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
strömend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
Dekl. Sektor ...oren
m

secteur {m}: I. {allg.}, {Fachsprache}, {Mathe}, {Administration} Sektor {m} / (Sach-)Gebiet (als Teil von einem Ganzen) {n}, Bezirk {m}; II. {Wirtschaft} Sektor {m} / Bereich; [Dienstleistungssektor {m} / secteur tertiaire] III. {Elektrizität} Sektor {m} / (Strom-)Netz {n};
secteur -s
m
math, wirts, allg, Fachspr., Admin.Substantiv
Dekl. Bereich -e
m

secteur {m}: I. {allg.}, {Fachsprache}, {Mathe}, {Administration} Sektor {m} / (Sach-)Gebiet (als Teil von einem Ganzen) {n}, Bezirk {m}; II. {Wirtschaft} Sektor {m} / Bereich; [Dienstleistungssektor {m} / secteur tertiaire] III. {Elektrizität} Sektor {m} / (Strom-)Netz {n};
secteur
m
wirts, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Strom Ströme
m

ruisseau {m}: I. Bach {m} (Gewässer}; II. {caniveau} Gosse {f} (auch fig.}; III. {fig.} {sang, larmes} Strom {m};
ruisseau
m
Substantiv
Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch L’étroite coopération dans le réseau interconnecté européen peut garantir la disponibilité de l’électricité partout et à tout moment, même lorsque, dans un pays, le soleil ne brille pas ou qu’il n’y a pas de vent, a expliqué M. Koch.www.admin.ch
Er besteht aus drei verschiedenen Arten von Perowskiten einem halbleitenden Materialtyp, der dank seinen herausragenden elektrische Eigenschaften und seiner guten optischen Absorptionsfähigkeit seit einigen Jahren immer grössere Bedeutung findet, etwa bei der Entwicklung neuer Solarzellen.www.admin.ch Il se compose de trois différents types de pérovskites un type de matériau semi-conducteur de plus en plus important depuis quelques années, par exemple dans le développement de nouvelles cellules solaires, de par ses propriétés électriques hors du commun et sa bonne capacité d’absorption optique.www.admin.ch
fließend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
einpolig
unipolaire {Adj.}: I. unipolar / einpolig, den elektrischen Strom nur in eine Richtung leitend;
unipolaireAdjektiv
Multivibrator -en
m

multivibrateur {m}: I. Multivibrator {m} / elektrische Schaltung mit zwei steuerbaren Schaltelementen, von denen jeweils einen Strom führt;
multivibrateur
m
Substantiv
Ströme von Blut
(Strom)
une mer de sang
direktes Einführen
n

in elektrische Betriebsmittel
entrée directe
f

dans un matériel
technSubstantiv
indirektes Einführen --
n

in elektrische Betriebsmittel
entrée indirecte
f

dans un matériel
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 18:50:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken