| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zurückkehren |
rentrer | | Verb | |
|
wieder zurückkehren |
réintégrer | | Verb | |
|
zurückgehen auf |
remonter à | | Verb | |
|
Eislaufen gehen |
patiner | sportSport, umgspUmgangssprache, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
auf etw. zurückgehen irreg. |
remonter à qc | | Verb | |
|
auf etw. zurückgehen irreg. |
dériver de qc | | Verb | |
|
zurückfahren irreg. |
Konjugieren marcher arrière | | Verb | |
|
zurücksetzen |
faire marche arrière | | Verb | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
zurückschreiben irreg. |
répondre (par écrit) | | Verb | |
|
um zu |
pour | | | |
|
zurückschrauben |
borner | | Verb | |
|
zurückdatieren transitiv |
dater rétro | | Verb | |
|
umkehren |
rebrousser chemin | | Verb | |
|
besorgt um
soigneux {m}, soigneuse {f} {Adj.}: I. sorgfältig, gewissenhaft, ordentlich; II. soigneux de / besorgt um; |
soigneux, -euse de | | Adjektiv | |
|
ins traute Heim zurückkehren |
regagner ses pénates | | Verb | |
|
um acht Uhr |
à huit heures | | | |
|
um acht [Uhr] |
à 8 heures | | | |
|
sich zurücklehnen |
se pencher en arrière | | Verb | |
|
sich zurückhalten irreg. |
rester prudent | | Verb | |
|
um 8 Uhr |
à 8 heures | | | |
|
sich zurücknehmen |
se contenir | | Verb | |
|
sich zurückhalten |
se contenir | | Verb | |
|
darauf zurückkommen irreg. |
y revenir | | Verb | |
|
sich kümmern um
Verantwortung |
se charger de | | | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
sich zurückziehen |
se cantonner | | Verb | |
|
um 3 Uhr |
à 3 heures | | | |
|
vorweggehen irreg. |
monter au front | | Verb | |
|
verlorengehen |
se perdre
disparaître | | Verb | |
|
umschwenken |
virer de bord | figfigürlich | Verb | |
|
um |
autour | | | |
|
um |
autour de | | | |
|
zurückgehen Mond
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden; zurückgehen; |
décroître
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
in den Schoß der Familie zurückkehren hum |
rentrer (/ revenir) au bercail hum | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren |
boucler la boucle | | Verb | |
|
vor jmdm. zurückweichen irreg. |
battre en retraite devant qn | | Verb | |
|
unverrichteter Dinge zurückkommen |
rentrer bredouille | | Verb | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
auf jmdn.jemanden zurückfallen irreg. |
retomber sur qn | | Verb | |
|
in den Schoß der Kirche zurückkehren |
rentrer (/ revenir) au bercail | figfigürlich, religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Verb | |
|
zurückweisen, verweigern |
refuser | | Verb | |
|
den Netzwerkadapater zurücksetzen |
réinitialiser les paramètres réseau | | Verb | |
|
den Netzwerkadapter zurücksetzen |
réinitialiser l'adapteur réseau | | Verb | |
|
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen; |
raccompagner | | Verb | |
|
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen; |
raccompagner | | Verb | |
|
im Rückwärtsgang fahren |
faire marche arrière | | Verb | |
|
vor etw. nicht zurückschrecken |
ne pas désarmer face à qc | | Verb | |
|
sich um jdn/etw kümmern
Verantwortung |
s'occuper de qn/qc | | | |
|
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Entschuldigung, Korrespondenz, Mitteilung |
Nous vous demandons de bien vouloir nos excuser. | | | |
|
um... herum... |
autour de | | | |
|
um... herum |
autour de... | | | |
|
gut gehen irreg. |
prospèrer | | Verb | |
|
einhergehen irreg. |
Konjugieren marcher à pas comptés | | Verb | |
|
um ... herum
Lokalisation |
autour de | | | |
|
herausgehen |
partir
saleté | | Verb | |
|
bankrottgehen |
être banqueroute | | Verb | |
|
umstellen |
diversifier | Komm.Kommerz | Verb | |
|
hineingehen irreg. |
rentrer dans une salle | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:01:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |