Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
ablehnen
refuser Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
einen Streich spielen
jouer des tours
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen
tourner un film
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
sich einen abstrampeln
ramer fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
sich einen abquälen
ramer fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
einen Brand legen
mettre le feu Verb
sich einen abfrieren
se peler umgsp Umgangssprache Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
durch einen Schwur gebunden sein
être lié par un serment
jmdm. Rechenschaft ablegen
rendre compte à qn Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
einen Schritt zulegen
presser le pas fig figürlich , übertr. übertragen Verb
ab morgen
à partir de demain
leiden ab
souffir de qc
Hut ab!
Chapeau!
Hut ab! Lob
Chapeau bas !
Zisch ab!
Décampe!
vorlegen
présenter facture , chèque
Verb
ab-, auszählbar
comptable
ab morgen
à partir de demain
(ab)klären
clarifier fig figürlich Verb
Konjugieren abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb
(ab)wiegen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abbauen
réduire personnel Verb
abpressen
Konjugieren comprimer Verb
aburteilen
condamner Verb
(ab)gewogen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e) Adjektiv
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
ablösen
prendre la relève Verb
abziehen irreg.
défalquer Verb
abdämmen
endiguer eau , barrer Verb
ab wann?
à partir de quand?
jmdn. jemanden den Dienstgrad aberkennen irreg.
dégrader qn milit Militär Verb
ab heute
a partir d'aujourd'hui Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:07:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27