pauker.at

Französisch Deutsch lief auf eine Sandbank auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf eine Sandbank auflaufen s'échouer sur un banc nautVerb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
eine Süßspeise le blanc-manger
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
ich räume auf je range
eine bewunderte Frau une femme admirée
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
sich einlassen auf s'embarquer dans
eine schlanke Frau une femme mince
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Eine Brise kommt auf.
Winde, Wetter
La brise se lève.
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf eine Reise gehen partir en voyage
auf Hochtouren laufen Konjugieren marcher à plein régime Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:52:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken