pauker.at

Französisch Deutsch nahm eine Bestellung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Bestellung -en
f

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
eine Süßspeise le blanc-manger
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
eine Bestellung aufgeben irreg. passer (une) commande Verb
bei jmdm. eine Bestellung aufgeben irreg. passer une commande à qn Verb
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
ich räume auf je range
eine bewunderte Frau une femme admirée
auf dasselbe herauskommen revenir au même
eine schlanke Frau une femme mince
sich beschränken auf se limiter à
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine wichtige Entscheidung une importante décision
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
Dekl. Order -n {oder} -s
f

commande {}: I. Auftrag {m}, Bestellung {f}, Order {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Auftrag Aufträge
m

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 16:45:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken