pauker.at

Französisch Deutsch sur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
überragen plonger sur Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
sich auswirken auf agir sur Verb
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
darauf (räumlich) sur
an surAdverb
auf sur
auf die selbe Weise sur le même manière
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
Geldmarktsatz
m
taux sur le marché monétaire
m
FiktionSubstantiv
Kosten auf 10 Jahre verteilt coûte répartis sur 10 ans
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
Computerspiel
n
jeu m vidéo, jeu m sur ordinateurSubstantiv
eingehen wie eine Primel irreg
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp, übertr.Verb
tanzen nach danser sur
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
dabei, bei dir sur toi
auf Anfrage
f
sur demandeSubstantiv
zubetoniert sur-bétonnéAdjektiv
schwimmen (/ treiben) auf flotter surVerb
lasten auf peser sur
vor Ort sur place
auf (/ nach) Wunsch sur demande
segeln nach faire voile surVerb
kurz hintereinander coup sur coup
abziehen (vom Gehalt) retenir sur
richten auf Akk. braquer sur Verb
auf der Bühne sur scène
auf Rezept
Apotheke
sur ordonnance
gehen donner surVerb
dominieren dominer (sur)Verb
sich stürzen auf fondre sur
anklicken cliquer surVerb
Schlag auf Schlag coup sur coup
beruhen auf reposer sur
beruhen auf reposer sur fig, FiktionVerb
sich auswirken auf retentir sur Verb
sich verlassen auf compter sur Verb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
mehr Gewicht haben / gewichtiger sein (als) fig prévaloir (sur) figVerb
abhaken pointer
sur liste
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 2:06:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken