pauker.at

Italienisch Deutsch (Ab-)Trennung, des (Ab-)Trennens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
ab
zeitlich
da
Piemontèis (temp)
Präposition
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
ab Werk franco fabbrica
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
ab Werk franco partenza stabilimento
ab sofort da subito
ab Fabrik franco partenza fabbrica
ab Lager franco partenza magazzino
ab heute
zeitlich
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp)
Präposition
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Aufteilung, Teilung, Trennung la divisione
f
Substantiv
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
die Trennung
f
la separazione
f
Substantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
ab in poi
presente, futuro
die Trennung -en
f
il dëstach
m

Piemontèis (da na përson-a)
Substantiv
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
abflachen piatì
Piemontèis
Verb
abkühlen rinfresché e rinfrësché
Piemontèis
Verb
abkühlen sfreidé
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis (an màchina)
Verb
ab da
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Ab welchem Alter? Da quale età?
ab durch di Mitte via di qui
ich hole sie ab li vado a prendere
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
die Zeit läuft gleich ab il tempo sta per scadere
Ich fahre erst morgen ab. Parto soltanto domani.
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
Zisch ab! Smamma!
abbrennen irreg. brusaté
Piemontèis
Verb
ablegen depon-e
Piemontèis
Verb
absetzen depon-e
Piemontèis
Verb
abdecken dëscuerté
Piemontèis (gavé la cuverta, ël cuercc)
Verb
ab jetzt d'ora in poi
abtasten palpé
Piemontèis
medizVerb
ablösen dëscolé
Piemontèis
Verb
abkürzen abrevié Piemontèis Verb
abdecken dësquaté
Piemontèis
Verb
abmachen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
abschaffen abolì Piemontèis Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:20:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken