pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) von Pontius zu Pilatus gelaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
zu Händen von all'attenzione di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Lasten von a spese di
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Konjugieren laufen irreg. core
Piemontèis
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Konjugieren laufen irreg. marcé
Piemontèis (motor)
Verb
Ich hoffe, bald von dir zu hören. Spero di ricevere presto tue notizie.
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
abgesehen von fatta eccezione per
zufrieren irreg. congelé
Piemontèis
Verb
eins zu eins uno a uno
abgesehen von a parte
dienen zu servire per
zu Weihnacht a natale
Rückgang von.. decremento di
abgesehen von... a prescindere da...
zu wenig troppo poco
von weitem lontano (da)
von damals dell'epoca
um ... zu onde
pron.
abfahrend von in partenza da
zu, nach aort
zu uns a noi
bedeckt (von) ricoperto (da)
zu zweien in due
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Dieses Kleid ist zu kurz. Questo vestito è troppo corto.
Rom zu erreichen ist einfach. Giungere a roma è facile.
von dach zu dach di tetto in tetto
zu Lasten von a carico di
Daheim ist daheim. Casa dolce casa.Spr
er ist gerissen è un volpone
von Zeit zu Zeit di tanto in tanto
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
einer von vier uno su quattro
es ist gelaufen è andata
von Januar an fin da gennaio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:12:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken