pauker.at

Italienisch Deutsch Flasche Wein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Rosé Wein
m

Wein
il rosé
m
Substantiv
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Flasche Wein
f
una bottiglia di vinoSubstantiv
der Wein
m
il vino
m
Substantiv
der Wein -e
m
il vin
m

Piemontèis
culinSubstantiv
die Flasche
f
la bottigliaSubstantiv
große Flasche -n
f

in der Regel 2 Liter
il pinton
m

Piemontèis
Substantiv
Flasche, Gasflasche
f
la bombola
f
Substantiv
Niete; Flasche
f
schiappa, frana
f
Substantiv
kleine Flasche l' ampolla
f
Substantiv
ugs Flasche
f

Niete
ugs sega
f
figSubstantiv
etwas Wein del vino
Schenk mir etwas Wein ein, bitte! Versami un po' di vino, per favore!
ein bisschen Wein un po' di vino
ein Viertel Wein un quarto di vino
Mit Wein ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen.
sfumare il vino.culin
noch etwas Wein ancora un po' di vino
in der Flasche in bottiglia
die Flasche geben allattamento con il biberon
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen. Aggiungi il vino e lascialo evaporare.
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
Landwein, Wein des Ortes vino nostrano, vino di Luogo
er handelt mit Wein commercia in vini
aus der Flasche trinken bere (d)alla bottiglia
ein Wein aus Apulien un vino della Puglia
neuer Wein vino novello
Ein Glas Wein bitte. Un bicchiere di vino per favore
eine Flasche, eine Niete sein essere una frana (familiare)
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
mir ist die Flasche ausgerutscht mi è scivolata la bottiglia
gut gelagert (wein) invecchiato
Möchtest du ein Glas Wein? Vuoi un bicchiere di vino?
jetzt mag ich keinen Wein adesso non ho voglia di vino
ein herber Wein un vino brusco
ich geh den Wein holen vado a prendere il vino
er trank immer aus der Flasche beveva sempre dalla bottiglia
trockener Wein aus Kalabrien Ciro
Ist die Flasche leer? La bottiglia è vuota?
den Wein kalt stellen mettere il vino in fresco
den Wein aus dem Keller holen andare a prendere il vino in cantina
Wie wärs mit einem Gläschen Wein? Prediamo un biccherino di vino?
Das Fass gibt den Wein, den es hat. La botte il vino che ha.
in der Flasche oder vom Fass? in bottiglia o alla spina?
Der Wein löst die Zunge und öffnet die Herzen. Il vino scioglie la lingua ed apre i cuori.
Wein, Weib und Gesang ist des Mannes Untergang. Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.
Fügen Sie den Wein hinzu und lassen Sie ihn einkochen. Aggiunga il vino e lo lasci evaporare.
Wenn der Oktober ungezogen ist, ade Most, ade Wein.
Italienisches Sprichwort
Se ottobre è birichino addio mosto, addio vino!
Proverbio italiano
rubinroter trockener, leicht bitterer Wein Bardolino
Dekl.die Flasche -n
f
la botelia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Flasche -n
f
la bota
f

Piemontèis
Substantiv
lieblich
Wein
amabileAdjektiv
die Marsala
f

(Wein)
il marsala
m
Substantiv
korkt
(der Wein)
sa di tappo
der Perlwein
m

Wein
vino frizzante
m
Substantiv
hellrubinroter Tischwein aus Venetien, leicht und trocken
Wein
Valpolicella
speisen intransitiv
Beispiel:Der Wein, den man zum Essen trinkt, macht nicht betrunken.
pasteggiare
Beispiel:Il vino che si pasteggia non ubriaca.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:02:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken