| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rosé Wein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wein |
il rosé m | | Substantiv | |
|
Eine Flasche genügt. |
Una bottiglia basta. | | | |
|
eine Flasche Wein |
na bota 'd vin
Piemontèis | | | |
|
eine Flasche Mineralwasser |
una bottiglia d'acqua minerale | | | |
|
eine Flasche Wein f |
una bottiglia di vino | | Substantiv | |
|
der Wein m |
il vino m | | Substantiv | |
|
der Wein -e m |
il vin m
Piemontèis | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
die Flasche f |
la bottiglia | | Substantiv | |
|
große Flasche -n f
in der Regel 2 Liter |
il pinton m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Flasche, Gasflasche f |
la bombola f | | Substantiv | |
|
Niete; Flasche f |
schiappa, frana f | | Substantiv | |
|
kleine Flasche |
l' ampolla f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Flasche f
Niete |
ugsumgangssprachlich sega f | figfigürlich | Substantiv | |
|
etwas Wein |
del vino | | | |
|
Schenk mir etwas Wein ein, bitte! |
Versami un po' di vino, per favore! | | | |
|
ein bisschen Wein |
un po' di vino | | | |
|
ein Viertel Wein |
un quarto di vino | | | |
|
Mit Wein ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen. |
sfumare il vino. | culinkulinarisch | | |
|
noch etwas Wein |
ancora un po' di vino | | | |
|
in der Flasche |
in bottiglia | | | |
|
die Flasche geben |
allattamento con il biberon | | | |
|
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen. |
Aggiungi il vino e lascialo evaporare. | | | |
|
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. |
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino. | | | |
|
Landwein, Wein des Ortes |
vino nostrano, vino di Luogo | | | |
|
er handelt mit Wein |
commercia in vini | | | |
|
aus der Flasche trinken |
bere (d)alla bottiglia | | | |
|
ein Wein aus Apulien |
un vino della Puglia | | | |
|
neuer Wein |
vino novello | | | |
|
Ein Glas Wein bitte. |
Un bicchiere di vino per favore | | | |
|
eine Flasche, eine Niete sein |
essere una frana (familiare) | | | |
|
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. |
Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno. | | | |
|
mir ist die Flasche ausgerutscht |
mi è scivolata la bottiglia | | | |
|
gut gelagert (wein) |
invecchiato | | | |
|
Möchtest du ein Glas Wein? |
Vuoi un bicchiere di vino? | | | |
|
jetzt mag ich keinen Wein |
adesso non ho voglia di vino | | | |
|
ein herber Wein |
un vino brusco | | | |
|
ich geh den Wein holen |
vado a prendere il vino | | | |
|
er trank immer aus der Flasche |
beveva sempre dalla bottiglia | | | |
|
trockener Wein aus Kalabrien |
Ciro | | | |
|
Ist die Flasche leer? |
La bottiglia è vuota? | | | |
|
den Wein kalt stellen |
mettere il vino in fresco | | | |
|
den Wein aus dem Keller holen |
andare a prendere il vino in cantina | | | |
|
Wie wärs mit einem Gläschen Wein? |
Prediamo un biccherino di vino? | | | |
|
Das Fass gibt den Wein, den es hat. |
La botte dà il vino che ha. | | | |
|
in der Flasche oder vom Fass? |
in bottiglia o alla spina? | | | |
|
Der Wein löst die Zunge und öffnet die Herzen. |
Il vino scioglie la lingua ed apre i cuori. | | | |
|
Wein, Weib und Gesang ist des Mannes Untergang. |
Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere. | | | |
|
Fügen Sie den Wein hinzu und lassen Sie ihn einkochen. |
Aggiunga il vino e lo lasci evaporare. | | | |
|
Wenn der Oktober ungezogen ist, ade Most, ade Wein.
Italienisches Sprichwort |
Se ottobre è birichino addio mosto, addio vino!
Proverbio italiano | | | |
|
rubinroter trockener, leicht bitterer Wein |
Bardolino | | | |
|
Dekl.die Flasche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la botelia f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Flasche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la bota f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
lieblich
Wein |
amabile | | Adjektiv | |
|
die Marsala f
(Wein) |
il marsala m | | Substantiv | |
|
korkt
(der Wein) |
sa di tappo | | | |
|
der Perlwein m
Wein |
vino frizzante m | | Substantiv | |
|
hellrubinroter Tischwein aus Venetien, leicht und trocken
Wein |
Valpolicella | | | |
|
speisen intransitivBeispiel: | Der Wein, den man zum Essen trinkt, macht nicht betrunken. |
|
pasteggiareBeispiel: | Il vino che si pasteggia non ubriaca. |
| | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:02:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |