pauker.at

Italienisch Deutsch Zuschnitt nach Länge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
nach Herzenslust a piacere
nach rechts a destra
nach und nach via via
zu, nach aort
verrückt nach fanatico di
der Reihe nach l'un dopo l'altro
aller Wahrscheinlichkeit nach con ogni probabilità
nach vorn beugen curvare in avanti
nach Europa importieren importare all' interno dell' Europa
nach nichts schmecken non sa di nulla
der Reihe nach andare per ordine
(Nach-)Forschung, Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
lange haare
n, pl
i capelli lunghi
m, pl
Substantiv
sich in die Länge ziehen andare per le lunghe
lange a lungoAdjektiv
nach dapress a
Piemontèis
Adverb
nach secondo
lange tantoAdjektiv
nach dòp
Piemontèis
Präposition
nach per
nach verso
nacheifern imité
Piemontèis
Verb
nach dopozeitl
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
wie lange... ?
Beispiel:Wie lange muss man warten?
quanto... ?
Beispiel:Quanto bisogna aspettare?
Der Klügere gibt nach. Il più saggio cede.
auf der Jagd nach alla caccia di
verrückt sein nach andare matto per
zurückkehren/nach Hause gehen rientrare
Es ist lange her È un pezzo
nach fast einem halben Jahrhundert dopo quasi mezzo secolo
Welchen Tätigkeiten gehen Sie nach? A quali attività vi dedicate?
ich schau nach den Kindern vado a controllare i bambini
Dekl.der Brief -e
m
Beispiel:1. Wie lange braucht / benötigt ein Brief nach Alessandria?
la litra
f

Piemontèis
Beispiel:1. Vàire temp a-i va a na litra për rivé a Lissandrìa?
Substantiv
sie guckt nach den Männern lei guarda gli uomini
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
ausrichten nach improntare a
abfahren nach partire per
schon lange da un pezzoAdverb
nach der ... dopo il ...
nach Wunsch nel modo voluto
nach und nach man mano
je nach a seconda di
nach rechts verso destra
nach, an lo zoo
nach Seemannsart alla marinara
nach Belieben a piacere
nach Hause a casa
in, nach in
nach Gärtnerinnenart all'ortolana
nachlaufen irreg. core dapress
Piemontèis
Verb
nach Jägerart alla cacciatora
nach drüben di
schmachten nach intransitiv agognareVerb
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
nach Belieben a volontà ( locuzione avverbiale)
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
nach mitternacht dopo mezza notte
nach Ihnen dopo di lei
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:26:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken