auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ging mit etw. um
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sich
einsetzen
um
etw.
zu
erschaffen
impegnarsi
a
creare
qc
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
luer
ging
lui
andava
handeln
mit
commerciare
in
ich
ging
io
andavo
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
...
Jahren
a
...
anni
sie
ging
lei
andava
mit
Umlaut
con
dieresi
um
...
zu
onde
pron.
gehen
um
trattarsi
di
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
um
Haaresbreite
per
un
pelo
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
es
geht
um
si
tratta
di
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
sich
handeln
um
trattarsi
di
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
▶
um
intorno
a
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
▶
mit
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:46:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X