pauker.at

Italienisch Deutsch guten Wein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl. Rosé Wein
m

Wein
il rosé
m
Substantiv
der Wein -e
m
il vin
m

Piemontèis
culinSubstantiv
der Wein
m
il vino
m
Substantiv
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Guten Abend!
Grußformel
Buonasera!
Guten Tag!
Grußformel
Buongiorno!
Guten Tag !
Grußformel
Buondì!
Guten Tag!
Gruß
Buongiorno!
Guten Appetit! Buon appetito!
Guten Morgen! Buon giorno!
Guten Abend! Buona sera!
etwas Wein del vino
Guten Tag!
Grußformel
Buon giorno!
Guten Abend. Buonasera.
Guten Abend Buonasera
guten Tag bondì
Piemontèis
Interjektion
guten Abend Buona sera!
Schenk mir etwas Wein ein, bitte! Versami un po' di vino, per favore!
eine Flasche Wein
f
una bottiglia di vinoSubstantiv
Mit Wein ablöschen.
Wörtl.: Den Wein verdampfen lassen.
sfumare il vino.culin
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bella!
Guten Morgen, Guten Tag buon giorno / buongiorno
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
noch etwas Wein ancora un po' di vino
Guten Abend Hübsche!
w
Buona sera carina!
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bellina!
zum guten Schluss per finire in bellezza
alle guten Menschen tute le brave përson-e
Piemontèis
Adjektiv
ein Viertel Wein un quarto di vino
ein bisschen Wein un po' di vino
Füge den Wein hinzu und lass ihn einkochen. Aggiungi il vino e lascialo evaporare.
Fisch muss dreimal schwimmen: im Wasser, im Öl und im Wein. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino.
neuer Wein vino novello
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
Landwein, Wein des Ortes vino nostrano, vino di Luogo
er handelt mit Wein commercia in vini
Ein Glas Wein bitte. Un bicchiere di vino per favore
in guten Händen sein essere in buoni mani
ein Wein aus Apulien un vino della Puglia
im Guten wie im Bösen nel bene e nel male
für einen guten Zweck per beneficenzaAdverb
Einen guten Eindruck machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aus­sehen bis zur Kleidung. Zur "bel­la figura" [] gehört auch die große Gast­freund­lich­keit der Italiener. Gäste werden groß­zügig bewirtet.
Fare una bella figura.
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
Guten Morgen, liebe Mitglieder! Buon giorno cari soci!
einen guten Geschmack haben aver buon gusto
Grüß Gott! Guten Tag!
Grußformel
Salve!
einen guten Eindruck machen fare bella figura
in guten Händen sein essere in buone mani
Guten Tag, ich heiße... Buongiorno, mi chiamo...
Guten Tag, die Dame! Buongiorno signora!
Möchtest du ein Glas Wein? Vuoi un bicchiere di vino?
gut gelagert (wein) invecchiato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:23:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken