auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch kürzer treten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
kurz
kürzer
am kürzesten
kürzer
machen
Konjugieren
accorciare
Verb
treten
calciare
Verb
treten
irreg.
treten
trat
(hat) getreten
pisté
Piemontèis
Verb
Treten
n
neutrum
in
die
Pedale
la
pedalata
f
Substantiv
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
kurzer
Espresso
m
il
caffè
ristretto
Substantiv
beiseite
treten
scansarsi
ein
kurzer
Urlaub
una
breve
vacanza
in
Wettbewerb
treten
competere
Verb
in
Kraft
treten
entrare
in
vigore
Verb
die
Kupplung
treten
staccare
la
frizione
mit
Füßen
treten
calpestare
in
Verbindung
treten
entrare
in
relazione
▶
kurz
corto/a
kürzer
più
corto
kürzer
werden
accorciarsi
über
die
Ufer
treten
straripare
Treten
Sie
bitte
ein!
Si
accomodi!
ins
Fettnäpfchen
treten
irreg.
ins Fettnäpfchen treten
trat ins Fettnäpfchen
(ist) ins Fettnäpfchen getreten
fesse
na
rupia
Piemontèis
Verb
auf
den
Fuß
treten
intransitiv
schiacciare
il
piede
(a)
Verb
Treten
Sie
bitte
ein!
Si
accomodi!
in
den
Hintergrund
treten
passare
in
secondo
piano
in
direkten
Konkurrenzkampf
treten
entrare
in
diretta
concorrenza
in
den
Ruhestand
treten
andare
in
pensione
vor
jmdn.
jemanden
treten
andare
davanti
a
qu
Fass
dich
kürzer!
Stringi!
über
das
Ufer
treten
irreg.
über das Ufer treten
trat über das Ufer
(ist) über das Ufer getreten
debordé
Piemontèis
Verb
zur
Seite
treten,
sich
zurückziehen
farsi
da
parte
über
die
Ufer
treten
(Fluss)
esondare
antreten,
auf
den
Plan
treten
scendere
in
campo
aber
kurz
und
gut
però
insomma
in
die
Fußstapfen
von
jem.
treten
seguire
le
orme
(modo
di
dire)
in
die
Pedale
treten
irreg.
in die Pedale treten
trat in die Pedale
in die Pedale getreten
pedalé
Piemontèis
Verb
an
die
Stelle
von
etwas
etwas
treten
sostituirsi
a
qc
jmdm.
jemandem
in
den
Arsch
treten
vulg
vulgär
prendere
qu
a
calci
nel
sedere
vulg
vulgär
Ich
fahre
dir
entgegen,
damit
deine
Strecke
kürzer
ist.
ti
vengo
incontro
cosi
il
tuo
tragitto
si
accorcia.
Mit
der
Digitalisierung
treten
neue
Akteure
am
Markt
auf.
www.admin.ch
La
digitalizzazione
apre
il
mercato
a
nuovi
operatori.
www.admin.ch
Digitalisierung
als
Chance
Reisende
machen
vermehrt
kürzer
Urlaub,
informieren
sich
vorwiegend
auf
digitalen
Kanälen,
buchen
online
und
haben
ein
höheres
Umweltbewusstsein.
www.admin.ch
Le
opportunità
della
digitalizzazione
Sempre
più
spesso
chi
va
in
vacanza
lo
fa
per
periodi
brevi,
si
informa
soprattutto
sui
canali
digitali,
prenota
online
e
ha
un
grado
più
elevato
di
consapevolezza
ambientale.
www.admin.ch
Massnahmen
in
Pflegeheimen
Healthcare-assoziierte
Infektionen
treten
nicht
nur
in
Spitälern
auf;
auch
die
Pflegeheime
sind
davon
betroffen.
www.admin.ch
Misure
nelle
case
di
cura
Le
infezioni
correlate
all'assistenza
non
si
verificano
solo
negli
ospedali,
ma
anche
nelle
case
di
cura.
www.admin.ch
Kurz
gesagt
...
In
poche
parole
...
er
ist
kurz
angebunden
è
una
persona
di
poche
parole
Dieses
Kleid
ist
zu
kurz.
Questo
vestito
è
troppo
corto.
Diese
Hose
ist
mir
zu
kurz.
Questi
pantaloni
mi
sono
troppo
corti.
wenn
du
nicht
kommst
ruf
mich
kurz
an
se
non
vieni
mi
dai
un
colpo
di
telefono
seit
kurzer
Zeit
da
poco
(tempo)
Ein
toller
kurzer
Ausflug.
Una
gita
meravigliosa.
eine
Sorte
kurzer
Nudeln
gnocchetti
sardi
▶
kurz
brevemente
Adjektiv
▶
kurz
corto
Adjektiv
▶
kurz
curt
Piemontèis
Adjektiv
▶
kurz
brev
Piemontèis
Adjektiv
▶
kurz
in
breve
Adjektiv
sehr
kurz
brevissimo
kurz
danach
poco
dopo
adj
Adjektiv
kurz
adj
Adjektiv
breve
Adjektiv
kurz
nach
a
ridosso
di
kurz
besuchen
passare
kurz
anrufen
fare
uno
squillo
kurz
anrufen
dare
un
colpo
di
telefono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 20:12:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X