pauker.at

Italienisch Deutsch kam nicht zum Zuge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Zug
m
il treno
m
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il treno
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug
m
il convoglio
m
VerkSubstantiv
Dekl.der Zug Züge
m
la trassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il corent
m

Piemontèis (aria)
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl.der Zug
m
il tiro
m
Substantiv
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
und nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
auch nicht Konjunktion
zum Verrücktwerden! roba da matti!
nicht haben non avere
zum Kauen masticabile
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Zugang zum Internet l'accesso a internet
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Esempio:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Esempio:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
zum alVerb
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
das wollte ich nicht non intendevo questo
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
das macht man nicht questo non si fa
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:56:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken