auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch versah mit einem Band
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
Espresso
mit
einem
Schuss
Milch
il
caffè
macchiato
Substantiv
befleckt,
mit
einem
Fleck
versehen
macchiato
versehen
irreg.
versehen
versah
(hat) versehen
munì
Piemontèis
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
mit
...
Jahren
a
...
anni
Dekl.
Band
(Musik)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Band
die
Bands
Genitiv
der
Band
der
Bands
Dativ
der
Band
den
Bands
Akkusativ
die
Band
die
Bands
la
band
f
Substantiv
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
handeln
mit
commerciare
in
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Appetit
con
gusto
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
gegenüber
einem
partner
nei
confronti
di
un
partner
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
einem
Ruck
con
una
scossa
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
Privilegien
versehen
irreg.
mit Privilegien versehen
versah mit Privilegien
(hat) mit Privilegien versehen
privilegé
Piemontèis
Verb
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
das
Band
n
il
legamento
m
anato
Anatomie
Substantiv
der
Band
m
(Buch)
il
volume
m
Substantiv
binden
irreg.
binden
band
(hat) gebunden
gropé
Piemontèis
Verb
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
das
Band
Bänder
n
il
vìncol
m
Piemontèis
Substantiv
die
Band
f
il
compless
m
Piemontèis
(mùsica)
musik
Musik
Substantiv
▶
mit
con
Präposition
das
Band
n
il
nastro
m
Substantiv
das
Band
n
il
nastr
m
Piemontèis
Substantiv
das
Band
n
la
fascia
f
Substantiv
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
mit
einem
schwachsinnigen
Ausdruck
con
espressione
ebete
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
mit
einem
verblüfften
Ausdruck
con
un'espressione
allibita
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
(in
einem
Film)
auftreten
intransitiv
recitare
Verb
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:28:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X