auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch versah mit einem Band
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
ligamento
Substantiv
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
fita
f
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
verbunden
mit
inerente
a
prahlen
mit
jactar-se
com
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
in
einem
Geschäft
numa
loja
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
einem
Preis
auszeichnen
premiar
Verb
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
schmücken
mit
arrear
de
paktieren
mit
pactuar
com
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
ausstatten
mit
fornecer
prahlen,
prahlen
mit
alardear
beweisen
mit
comprovar
com
prahlen
mit
apregoar-se
de
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenlegen
mit
unir
com
zusammenstoßen
mit
acometer
überlastet
mit
assoberbado
com
ausstatten
mit
revestir
de
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
ausgehen
mit
sair
com
ausgestattet
mit
servido
de
überladen
mit
sobrecarregar
de
überlasten
mit
sobrecarregar
com
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
beschäftigen
(mit)
referir-se
übertreiben
(mit)
abusar
de
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
liebäugeln
mit
acariciar
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
ringen
mit
arcar
com
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
versehen
mit
munir
com,
munir
de
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
vereinigen
mit
unir
com
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
prahlen
mit
vangloriar-se
de
mit
Bedacht
deliberadamente
bewachsen
mit
coberto
de
bedeckt
mit
juncado
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:31:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X