pauker.at

Portugiesisch Deutsch blieb plötzlich stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Pate stehen bei apadrinhar
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
zur Verfügung stehen existir
unterliegen, stehen unter ser passível de
zum Stehen bringen paralisar
(plötzlich) stehen bleiben estacar
blieb ficou
stehen está em Verb
jemandem plötzlich gegenüber stehen dar de rosto m com alguém
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
(j-m) nicht stehen ficar mal a
im Programm n stehen programado
(j-m) gut stehen vir bem a (alg.)
(j-m:) gut stehen assentar bem
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transações f, pl com (Bra)
in Geschäftsverbindung f stehen mit ter transacções f, pl com (Por)
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
in Flammen f, pl stehen estar em chamas f, plRedewendung
rechts stehen ser das direitas
nahe stehen fig simpatizar (com)fig
stehen bleiben parar, ficar parado
abseits stehen fig estar no tinteiro
m
figSubstantiv
geschrieben stehen ser escrito
stehen bleiben ficar em
m
Substantiv
(Neuigkeit:) stehen virVerb
stehen bleiben paralisar
stehen bleiben deter-se
stehen in constar de
stehen bleiben especar, especar-se
Posten stehen estar de sentinela
davor stehen ort estar diante, estar em frenteort
stehen bleiben estacionar
stehen (bleiben) estar parado
bleiben, stehen bleiben demorar-se
stehen bleiben ficar de
m
Substantiv
nahe stehen (j-m:) ser (amigo) íntimo de
dazwischen stehen ficar entre
stehen bleiben ficar parado
plötzlich bruscamenteAdverb
plötzlich de repenteAdverb
plötzlich súbitoAdverb
plötzlich súbito, repentinoAdverb
plötzlich repentino m, repentina fAdverb
Mir stehen die Haare zu Berge.
Reaktion
Fico de cabelo em pé. (Bra)Redewendung
plötzlich instantâneoAdverb
plötzlich de arrancadaAdverb
(Kleidung:) j-m gut stehen ficar bem a, (bras:) ficar bem em
plötzlich de saltoAdverb
plötzlich senão quandoAdverb
Mir blieb die Spucke weg. ugs
Reaktion
Fiquei gago. ugs
nicht passen, im Widerspruch m stehen desdizer
(Preis, Kurs etc.:) stehen auf etwa ... andar por
(Preis, Kurs etc.:) stehen auf etwa ... andar em
plötzlich, jäh
Bewegungen
brusco
plötzlich, urplötzlich de golpe
m
Substantiv
(plötzlich) stehenbleiben estacar
plötzlich, unerwartet de chofre
im direkten Verhältnis n stehen zu math estar na razão f direta demath
plötzlich anfangen desfechar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:19:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken